基本仕様 ログメッセージ一覧 前の章 次の章

VB C# ALL プログラミング言語によるフィルタ (ここで選んだ言語で選別された説明や図だけが表示されます)

付録. ログメッセージ一覧

ここには、日本語および英語のログメッセージが一覧にしてあります。 なお、英語のログメッセージに変えるには、コード合成ツールに対してメニュー操作 [ツール(T)] - [環境/挙動オプション(O)] を行い、 登場するダイアログボックス環境/挙動オプションのチェックボックス English Log Messages をオンにしてください。

ここに一覧になっているログメッセージは、以下のように分類されています。

その他以外の各分類のメッセージは、それがダイアログボックスとしてスクリーンに表示されたときに、同じ分類のメッセージが何回も表示されることがないように指定することもできます。 なお、ダイアログボックスとしてスクリーンに表示されないように指定したとしても、そのメッセージはログには出るようになっています。


条件付きコンパイルディレクティブに関するメッセージ

◇ メッセージ 1

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の条件付きコンパイルディレクティブの入れ子が深すぎるために正しく解釈できません。


The nesting of conditional compilation directives in module 'file basic name' is too deep to analyze the program codes correctly.


◇ メッセージ 2 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#ElseIf の異常な出現) が検出されたために正しく解釈できません。


The order of conditional compilation directive '#ElseIf' in module 'file basic name' is invalid. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 3 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#Else の異常な出現) が検出されたために正しく解釈できません。


The order of conditional compilation directive '#Else' in module 'file basic name' is invalid. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 4 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#End If の異常な出現) が検出されたために正しく解釈できません。


The order of conditional compilation directive '#End If' in module 'file basic name' is invalid. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 5 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#Else の直後の #ElseIf の出現) が検出されたために正しく解釈できません。


Conditional compilation directive '#Else' was found immediately after '#ElseIf' in module 'file basic name'. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 6 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#Else の直後の #Else の出現) が検出されたために正しく解釈できません。


Conditional compilation directive '#Else' was found immediately after '#Else' in module 'file basic name'. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 7 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に解釈できない #Const ディレクティブ (次行に示す) があります。
[プログラムコードの行の内容]
前行に示した #Const ディレクティブはないものとみなして生成を行ないます。


Unknown directive '#Const' was found in module 'file basic name' as shown in the next line.
[contents of program code]
Code generation would be continued assuming that the above directive '#Const' does not exist.


◇ メッセージ 8 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#elif の異常な出現) が検出されたために正しく解釈できません。


The order of conditional compilation directive '#elif' in module 'file basic name' is invalid. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 9 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#else の異常な出現) が検出されたために正しく解釈できません。


The order of conditional compilation directive '#else' in module 'file basic name' is invalid. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 10 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#endif の異常な出現) が検出されたために正しく解釈できません。


The order of conditional compilation directive '#endif' in module 'file basic name' is invalid. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 11 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#else の直後の #elif の出現) が検出されたために正しく解釈できません。


Conditional compilation directive '#else' was found immediately after '#elif' in module 'file basic name'. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 12 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中で条件付きコンパイルディレクティブの異常 (#else の直後の #else の出現) が検出されたために正しく解釈できません。


Conditional compilation directive '#else' was found immediately after '#else' in module 'file basic name'. So, the program codes in this project might not be analyzed correctly.


◇ メッセージ 13 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に解釈できない #define ディレクティブ (次行に示す) があります。
[プログラムコードの行の内容]
前行に示した #define ディレクティブはないものとみなして生成を行ないます。


Unknown directive '#define' was found in module 'file basic name' as shown in the next line.
[contents of program code]
Code generation would be continued assuming that the above directive '#define' does not exist.


◇ メッセージ 14

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に # で始まる解釈できないディレクティブ (次行に示す) があります。
[プログラムコードの行の内容]


An unknown directive which begins with the character "#" was found in module 'file basic name' as shown in the next line.
[contents of program code]


◇ メッセージ 15

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に本システムで意味が規定されていない条件付きコンパイルディレクティブ (次行に示す) があります。
[プログラムコードの行の内容]
前行に示した条件付きコンパイルディレクティブの条件は True だとみなして生成を行ないます。


An unknown conditional compilation directive was found in module 'file basic name' as shown in the next line.
[contents of program code]
Code generation would be continued assuming that the above conditional compilation directive is True.


◇ メッセージ 16

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種の条件付きコンパイルディレクティブに関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for conditional compilation directive' hereafter, and to display all the messages in the log later?



フックメソッドの配置に関するメッセージ

◇ メッセージ 17

 ご注意(◆)

画面フックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブによる指定を '条件付きコンパイル定数' にしてください。


The conditional compilation directive for form hook method 'hook method name' should be 'conditional compilation constant'.


◇ メッセージ 18

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブによる指定を '条件付きコンパイル定数' にしてください。


The conditional compilation directive for item hook method 'hook method name' of item 'item abbreviation' should be 'conditional compilation constant'.


◇ メッセージ 19

 ご注意(◆)

画面フックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定をせずに、 セントラル / ローカル双方に同一のものを配置してください。


The same form hook methods 'hook method name' should be located in both the central and local sides, without specifying the conditional compilation directive.


◇ メッセージ 20

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定をせずに、 セントラル / ローカル双方に同一のものを配置してください。


The same item hook methods 'hook method name' for item 'item abbreviation' should be located in both the central and local sides, without specifying the conditional compilation directive.


◇ メッセージ 21

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種のフックメソッドの配置に関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for locating hook method' hereafter, and to display all the messages in the log later?



フックメソッドのパラメタに関するメッセージ

◇ メッセージ 22

 ご注意(◆)

フックメソッドを含むクラス (フッククラス) 'クラス名' のコンストラクタのパラメタが適切ではありません ('パラメタ' 以外は指定することができません)。
■ このために、 このままコード生成を実施すると、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


Parameter of constructor for class (hook class) 'class name' which has some hook methods in it is not adequate. It should be 'parameter' or have no parameter.
X So, unless the error is corrected, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 23

 ご注意(◆)

項目 '項目名1' のフックメソッド InitVal の中では、 このフックメソッドが動作する前に初期化される項目以外の項目 (たとえば '項目名2') を正しく参照できません (ツーピーススタイルの場合)。


In hook method 'InitVal' for item 'item name 1', in the case of the two piece style it is impossible to refer to the correct item value (such as 'item name 2') whose value is initialized after this hook method runs.


◇ メッセージ 24

 ご注意(◆)

項目 '項目名1' のフックメソッド InitValLC では、 InitVal で初期化される項目 (たとえば '項目名2') を正しく参照できません (ツーピーススタイルの場合)。


In hook method 'InitValLC' for item 'item name 1', in the case of the two piece style it is impossible to refer to the correct item value (such as 'item name 2') whose value is initialized by hook method 'InitVal'.


◇ メッセージ 25

 ご注意(◆)

項目 '項目名' のフックメソッド InitValLC では (InitVal ではないので)、 オプション 「Coherent 制御簡略化」 が指定されている場合、 自項目を正しく参照できません (ツーピーススタイルの場合)。


In hook method 'InitValLC' (please note, not 'InitVal') for item 'item name', in the case of the two piece style and performance tuning option 'reduced coherent control' is effective, it is impossible to refer to the correct item value of itself.


◇ メッセージ 26

 ご注意(◆)

項目 '項目名1' のフックメソッド InitValLC の中では、 オプション 「Coherent 制御簡略化」 が指定されている場合、 このフックメソッドが動作する前に InitValLC で初期化される項目以外の項目 (たとえば '項目名2') を正しく参照できません (ツーピーススタイルの場合)。


In hook method 'InitValLC' for item 'item name 1', in the case of the two piece style and performance tuning option 'reduced coherent control' is effective, it is impossible to refer to the correct item value (such as 'item name 2') before this hook method runs.


◇ メッセージ 27 (VB 専用)

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' にキーワード ByVal または ByRef の指定が必要です。


Keyword 'ByVal' or 'ByRef' is needed for parameter 'parameter' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 28

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' の型が指定されていないか、 型の指定に誤りがあります。


An error was found in the type of parameter 'parameter' of hook method 'hook method name', or the type is missing.


◇ メッセージ 29 (C# 専用)

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' に、 使用することが禁止されているキーワード out が指定されています。


Keyword 'out' is prohibited to be specified in parameter 'parameter' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 30

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' の書き方に誤りがあります。


An error was found in parameter 'parameter' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 31 (VB 専用)

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' に ByRef の指定はできません。


Keyword 'ByRef' is prohibited to be specified in parameter 'parameter' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 32

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' は、 セントラルピースでは使えない種類のものです。
■ このままコード生成を実施すると、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


Parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' could not be specified in the central piece.
X So, unless the error is corrected, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 33

 ご注意(◆)

画面フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' には '項目略称' を指定することができません。


Item 'item abbreviation' is prohibited to be specified in parameter 'parameter' of form hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 34

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' に対応するコントロール (またはバーチャル項目) がありません (あるいは適切ではありません)。
■ このために、 このままコード生成を実施すると、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


A control or virtual item which corresponds to parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' is not found or the parameter is not adequate.
X So, unless the error is corrected, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 35

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' の型の指定に誤りがあります。
■ このために、 このままコード生成を実施すると、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


An error was found in the type of parameter 'parameter' of hook method 'hook method name'.
X So, unless the error is corrected, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 36

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタとしては 'パラメタ' を指定することができません。


Parameter 'parameter' is prohibited to be specified in the parameters list of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 37

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' の型は数値系でなければなりません。


The type of parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' must be 'Numb' or 'Intg'.


◇ メッセージ 38

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' に対応するコントロール (またはバーチャル項目) は、 ボディ部または拡張ボディ部になければなりません。


Control (or virtual item) corresponding to parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' must be a body item or an extended body item.


◇ メッセージ 39 (VB 専用)

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタリスト 'パラメタリスト' の中に ByRef 指定を二つ以上することはできません。


Keyword 'ByRef' is prohibited to be specified as more than one in the parameters list 'parameter list' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 40

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' はどの明細行のものか定まりません。


Parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' is ambiguous as to which detail line it belongs to.


◇ メッセージ 41

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' は、 ボディ部の現明細行と同じ明細行のものが採用されます。


Parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' is regarded to belong to the same detail line as the current detail line of body.


◇ メッセージ 42

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' は、 拡張ボディ部の現明細行と同じ明細行のものが採用されます。


Parameter 'parameter' of hook method 'hook method name' is regarded to belong to the same detail line as the current detail line of extended body.


◇ メッセージ 43

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種のフックメソッドのパラメタに関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for parameter of hook method' hereafter, and to display all the messages in the log later?



Smr の内容に関するメッセージ

◇ メッセージ 44

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の プログラムコードの行の内容 文は解釈できません。


Statement 'contents of program code' in Smr file is invalid.


◇ メッセージ 45

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の項目 '項目名' はフォームから削除されています。


Item 'item name' in Smr file has been deleted from form.


◇ メッセージ 46

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の項目 '項目名' は名前が重複しています。


Item names 'item name' are duplicated in Smr file.


◇ メッセージ 47

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (入出力区分が 4 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'InOut' is not 4 characters.


◇ メッセージ 48

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (表示形式の指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Type Name' is missing.


◇ メッセージ 49

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の AppType 文に誤りがあります。


An error was found in the statement 'AppType' of Smr file.


◇ メッセージ 50

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (フォーマットの指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Format' is missing.


◇ メッセージ 51

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (固定フォーマットの指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Fixed Format' is not 1 character.


◇ メッセージ 52

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (固定フォーマットの指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Fixed Format' is missing.


◇ メッセージ 53

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (左詰め、 右詰めの指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Alignment' is not 1 character.


◇ メッセージ 54

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (左詰め、 右詰めの指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Alignment' is missing.


◇ メッセージ 55

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (文字種の指定が 3 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Character Set' is not 3 characters.


◇ メッセージ 56

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (文字種の指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Character Set' is missing.


◇ メッセージ 57

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (桁数の指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Length' is missing.


◇ メッセージ 58

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (自動エンタの指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'AutoEnter' is not 1 character.


◇ メッセージ 59

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (自動エンタの指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'AutoEnter' is missing.


◇ メッセージ 60

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (表示の長さの指定が足りない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'MaxLength' is missing.


◇ メッセージ 61

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (ブロックの指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'Block' is not 1 character.


◇ メッセージ 62

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (InitValX の指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'InitValX' is not 1 character.


◇ メッセージ 63

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (入力チェック前処理の指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'PreCheck' is not 1 character.


◇ メッセージ 64

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中の Obj 文に誤りがあります (選択リストの指定が 1 文字でない)。


An error was found in the statement 'Obj' of Smr file. 'SList' is not 1 character.


◇ メッセージ 65

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中に重複した Project 文があります。


Duplicate statements 'Project' were found in Smr file.


◇ メッセージ 66

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中に重複した Title 文があります。


Duplicate statements 'Title' were found in Smr file.


◇ メッセージ 67

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中に重複した MaxDetails 文があります。


Duplicate statements 'MaxDetails' were found in Smr file.


◇ メッセージ 68

 ご注意(◆)

Smr ファイルの中に重複した AppType 文があります。


Duplicate statements 'AppType' were found in Smr file.


◇ メッセージ 69

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種の Smr の内容に関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for Smr file' hereafter, and to display all the messages in the log later?



モジュールなどに関するメッセージ

◇ メッセージ 70

 ご注意(◆)

モジュールファイル 'ファイル名' を Input Open できません。
(例外メッセージ)


Could not input-open module file 'file name'.
(exception message)


◇ メッセージ 71

 ご注意(◆)

メインプロジェクトが参照する WorkFrame に関するコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


WorkFrame component 'assembly name' was included into the main project.


◇ メッセージ 72

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照する WorkFrame に関するコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


WorkFrame component 'assembly name' was included into the main project for local.


◇ メッセージ 73

 ご注意(◆)

セントラルメインプロジェクト (CentralMain) が参照する WorkFrame に関するコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


WorkFrame component 'assembly name' was included into the project CentralMain.


◇ メッセージ 74

 ご注意(◆)

Central プロジェクトが参照する WorkFrame に関するコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


WorkFrame component 'assembly name' was included into the Central project.


◇ メッセージ 75

 ご注意(◆)

セントラルメインプロジェクト (CentralMain) が参照する通信用のコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


Remoting component 'assembly name' was included into the project CentralMain.


◇ メッセージ 76

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照する通信用のコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


Remoting component 'assembly name' was included into the main project for local.


◇ メッセージ 77

 ご注意(◆)

セントラルメインプロジェクト (CentralMain) が参照するコンポーネントとして 'アセンブリ名' を追加しておきます。


Component 'assembly name' was included into the project CentralMain.


◇ メッセージ 78

 ご注意(◆)

メインプロジェクトが参照するカスタムコントロールコンポーネントとして AppliTech.Controls を追加しておきます。


Custom control component 'AppliTech.Controls' was included into the main project.


◇ メッセージ 79

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照するカスタムコントロールコンポーネントとして AppliTech.Controls を追加しておきます。


Custom control component 'AppliTech.Controls' was included into the main project for local.


◇ メッセージ 80

 ご注意(◆)

メインプロジェクトが参照するコンポーネントとして Microsoft.VisualBasic を追加しておきます (C# においても部分的な参照を必要とします)。


Component 'Microsoft.VisualBasic' was included into the main project. This is also necessary in the case of C#.


◇ メッセージ 81

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照するコンポーネントとして Microsoft.VisualBasic を追加しておきます (C# においても部分的な参照を必要とします)。


Component 'Microsoft.VisualBasic' was included into the main project for local. This is also necessary in the case of C#.


◇ メッセージ 82

 ご注意(◆)

Central プロジェクトが参照するコンポーネントとして Microsoft.VisualBasic を追加しておきます (C# においても部分的な参照を必要とします)。


Component 'Microsoft.VisualBasic' was included into the Central project. This is also necessary in the case of C#.


◇ メッセージ 83

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照する Remoting に関するコンポーネントとして System.Runtime.Remoting を追加しておきます。


Remoting component 'System.Runtime.Remoting' was included into the main project for local.


◇ メッセージ 84

 ご注意(◆)

メインプロジェクトが参照している WorkFrame に関するコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The WorkFrame component of the main project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 85

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照している WorkFrame に関するコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The WorkFrame component of the main project for local was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 86

 ご注意(◆)

Central プロジェクトが参照している WorkFrame に関するコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The WorkFrame component of the Central project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 87

 ご注意(◆)

メインプロジェクトから参照されたプロジェクト (ローカルピース用) が参照している WorkFrame に関するコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The WorkFrame component of the project referred by the main project for local was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 88

 ご注意(◆)

Central プロジェクトから参照されたプロジェクト (セントラルピース用) が参照している WorkFrame に関するコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The WorkFrame component of the project referred by the Central project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 89

 ご注意(◆)

メインプロジェクトが参照している通信用のコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The Remoting component of the main project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 90

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照している通信用のコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The Remoting component of the main project for local was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 91

 ご注意(◆)

セントラルメインプロジェクト (CentralMain) が参照している通信用のコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The Remoting component of the project CentralMain was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 92

 ご注意(◆)

メインプロジェクトから参照されたプロジェクト (ローカルピース用) が参照している通信用のコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The Remoting component of the project referred by the main project for local was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 93

 ご注意(◆)

Central プロジェクトから参照されたプロジェクト (セントラルピース用) が参照している通信用のコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The Remoting component of the project referred by the Central project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 94

 ご注意(◆)

メインプロジェクトが参照しているカスタムコントロールコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The custom control component of the main project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 95

 ご注意(◆)

メインプロジェクト (ローカルピース用) が参照しているカスタムコントロールコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The custom control component of the main project for local was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 96

 ご注意(◆)

ca 格納プロジェクトが参照しているカスタムコントロールコンポーネントを 'アセンブリ名' に変更しておきます。


The custom control component of the ca store project was changed to 'assembly name'.


◇ メッセージ 97

 ご注意(◆)

メインプロジェクトとセントラルプロジェクトの内容が不一致です。セントラル側にないモジュール 'モジュール名' が ローカル側に存在します。
ただし、 これが生成されたモジュールであれば問題ありません。
プロジェクトファイルの解析をさらに続けますが、 上記以外の場合には生成結果に誤りが含まれることになるかもしれません。


The contents of the main and central projects are not the same. Module 'module name' which is included in the local piece was not found in the central piece.
But, it is no problem in the case of a generated module.
This project would be analyzed further, notwithstanding the generated codes might have some errors except for the above case.


◇ メッセージ 98

 ご注意(◆)

リファレンスプロジェクトのローカル側とセントラル側のプロジェクトファイルの内容が不一致です。セントラル側にないモジュール 'モジュール名' が ローカル側に存在します。
ただし、 これが生成されたモジュールであれば問題ありません。
プロジェクトファイルの解析をさらに続けますが、 上記以外の場合には生成結果に誤りが含まれることになるかもしれません。


The contents of the local and central projects of the reference project are not the same. Module 'module name' which is included in the local piece was not found in the central piece.
But, it is no problem in the case of a generated module.
This project would be analyzed further, notwithstanding the generated codes might have some errors except for the above case.


◇ メッセージ 99

 問合せ(?)

メインプロジェクトとセントラルプロジェクトの内容が不一致です。セントラル側にないモジュール 'モジュール名' が ローカル側に存在します。
ただし、 これがフォームモジュールであるにもかかわらず、 Visual Studio の不具合のために一時的にフォームとみなされていないだけであれば問題ありません。
プロジェクトファイルの解析をさらに続けますが、 上記以外の場合には生成結果に誤りが含まれることになるかもしれません。


The contents of the main and central projects are not the same. Module 'module name' which is included in the local piece was not found in the central piece.
But, it is no problem in the case of Visual Studio malfunction which temporarily assumes a form module as not a form module.
This project would be analyzed further, notwithstanding the generated codes might have some errors except for the above case.


◇ メッセージ 100

 ご注意(◆)

リファレンスプロジェクトのローカル側とセントラル側のプロジェクトファイルの内容が不一致です。セントラル側にないモジュール 'モジュール名' が ローカル側に存在します。
ただし、 これがフォームモジュールであるにもかかわらず、 Visual Studio の不具合のために一時的にフォームとみなされていないだけであれば問題ありません。
プロジェクトファイルの解析をさらに続けますが、 上記以外の場合には生成結果に誤りが含まれることになるかもしれません。


The contents of the local and central projects of the reference project are not the same. Module 'module name' which is included in the local piece was not found in the central piece.
But, it is no problem in the case of Visual Studio malfunction which temporarily assumes a form module as not a form module.
This project would be analyzed further, notwithstanding the generated codes might have some errors except for the above case.


◇ メッセージ 101

 問合せ(?)

メインプロジェクトとセントラルプロジェクトの内容が不一致です。ローカル側にないモジュール 'モジュール名' がセントラル側に存在します。
プロジェクトファイルの解析をさらに続けますが、 生成結果には誤りが含まれることになりそうです。


The contents of the main and central projects are not the same. Module 'module name' which is included in the central piece was not found in the local piece.
This project would be analyzed further. But the generated codes might have some errors.


◇ メッセージ 102

 ご注意(◆)

リファレンスプロジェクトのローカル側とセントラル側のプロジェクトファイルの内容が不一致です。ローカル側にないモジュール 'モジュール名' がセントラル側に存在します。
プロジェクトファイルの解析をさらに続けますが、 生成結果には誤りが含まれることになりそうです。


The contents of the local and central projects of the reference project are not the same. Module 'module name' which is included in the central piece was not found in the local piece.
This project would be analyzed further. But the generated codes might have some errors.


◇ メッセージ 103

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中のモジュール CentralMain を CentralMain9 に変更しておきます。


Module 'CentralMain' in project 'project file name' was changed to 'CentralMain9'.


◇ メッセージ 104

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中のモジュール Ae_MsgLAe_MsgL9 に変更しておきます。


Module 'Ae_MsgL' in project 'project file name' was changed to 'Ae_MsgL9'.


◇ メッセージ 105

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中にモジュール 'ファイル基本名' が含まれています。
これは不要なので削除しておきます。


The contents of module 'ファイル名' are invalid.


The contents of module 'file name' are invalid.


◇ メッセージ 106

 ご注意(◆)

プロジェクト 'project file name' の中にモジュール 'file basic name' が含まれています。
これは不要なので削除しておきます。


◇ メッセージ 107

 ご注意(◆)

プロジェクトのインポートとして名前空間 'クラス名' を追加しておきます。


Name space 'class name' was included into the project import.


◇ メッセージ 108

 ご注意(◆)

WorkFrame に関するプロジェクトのインポートとして指定されている名前空間を AppliTech.WorkFrame に変更しておきます。


Project import name space about 'WorkFrame' was changed to 'AppliTech.WorkFrame'.


◇ メッセージ 109

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中にモジュール 'ファイル基本名' が含まれています。
これは旧バージョン V7 までは必要でしたが、 現 V9 では不要になったので削除しておきます。


Module 'file basic name' was found in project 'project file name'.
This was needed in the previous version 7 (V7), but is no longer needed in the current version 9 (V9). So, the module was removed from the project.


◇ メッセージ 110

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中にモジュール 'ファイル基本名' が含まれています。
このモジュールは、 移行用補助生成抑止の指定がなされたために不要になったので削除しておきます。


Module 'file basic name' was found in project 'project file name'.
This is no longer needed because of the option 'Stop generating for migration support'. So, the module was removed from the project.


◇ メッセージ 111

 ご注意(◆)

モジュール 'モジュール名' の親クラス '親クラス名' のソースプログラムが見つかりません。
プロジェクト 'プロジェクト名' はそのソースプログラムが含まれたコンポーネントを正しく参照しているかどうかご確認ください。


Source program of super class 'super class name' for module 'module name' was not found.
Please check that project 'project name' correctly refers to the component which includes the source program.


◇ メッセージ 112

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中に 'ファイル基本名' が含まれていません。
Smr ファイル 'ファイル名' を追加しておきます。


Smr file 'file basic name' is not found in project 'project file name'.
Smr file 'file name' was included into the project.


◇ メッセージ 113

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中に 'ファイル基本名' が含まれていません。
モジュール 'ファイル名' を追加しておきます。


Module file 'file basic name' is not found in project 'project file name'.
Module 'file name' was included into the project.


◇ メッセージ 114

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種のモジュールなどに関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for module' hereafter, and to display all the messages in the log later?



フォームモジュールに関するメッセージ

◇ メッセージ 115

 ご注意(◆)

コントロールタイプ コントロールタイプ名 のコントロールは、 サポートされていません。


Control type 'control type name' is not supported as MANDALA control.


◇ メッセージ 116

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' の画面略称 '画面略称' はアンダースコア "_" を含まない文字列にしてください。


Form abbreviation 'form abbreviation' of form 'file name' should be a character string without underscore "_".


◇ メッセージ 117

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' は Cs ボタンなので コントロールタイプ名 を用いることができません。System.Windows.Forms.Button または AppliTech.Controls.ButtonSS を用いてください。


The type of control 'control name' for Cs button cannot be control type name but it should be 'System.Windows.Forms.Button' or 'AppliTech.Controls.ButtonSS'.


◇ メッセージ 118

 ご注意(◆)

納得できないことですが、 マイクロソフト社は Visual Basic 5.0 から OCX コントロールタイプ名 ('コントロール名') の提供を取りやめると言っています。なお、 アプリテック社は、 コントロールタイプ名 とほぼ互換性のある OCX Threed5 を提供しています。


Despite customer complaints, Microsoft said that they would stop providing OCX control type name ('control name') from Visual Basic 5.0. Please note, AppliTech is providing OCX Threed5 which has tolerable compatibility for control type name.


◇ メッセージ 119

 ご注意(◆)

納得できないことですが、 マイクロソフト社は Visual Basic 5.0 から OCX コントロールタイプ名 ('コントロール名') の提供を取りやめると言っています。


Despite customer complaints, Microsoft said that they would stop providing OCX control type name ('control name') from Visual Basic 5.0.


◇ メッセージ 120

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' のプロパティ TabStop を False にすることをお勧めいたします。


It is recommended to change property 'TabStop' of control 'control name' to False.


◇ メッセージ 121

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' は Multiline 指定なので、 プロパティ WordWrap を False にすることをお勧めいたします。


Control 'control name' is 'Multiline'. So, it is recommended to set property 'WordWrap' to False.


◇ メッセージ 122

 ご注意(◆)

コントロール コントロールタイプ名 の名前 'コントロール名' には、 Fm_ というプレフィックスをつけることをお勧めいたします。


Name 'control name' of control control type name is recommended to have the prefix "Fm_".


◇ メッセージ 123

 ご注意(◆)

コントロール コントロールタイプ名 に 'コントロール名' という名前が付けられていますが、 XX というプレフィックスをつけることはできません。コントロールの名前または種類を変更してください。


Name 'control name' of control control type name is prohibited to have the prefix "XX". Please change the name or the type of control.


◇ メッセージ 124

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' の中のコントロール 'コントロール名' の項目略称 '項目略称' はアンダースコア "_" を含まない文字列にしてください。


Item abbreviation 'item abbreviation' of control 'control name' in form 'file name' should be a character string without underscore "_".


◇ メッセージ 125

 ご注意(◆)

データ項目の略称 '項目略称' の長さを (半角換算で) 3 文字以上にしてください。
このデータ項目は存在しないものとして以下の処理を続けます。


Length of item abbreviation 'item abbreviation' should be more than 3 characters when converted to hankaku (half character width).
This item is assumed to not exist.


◇ メッセージ 126

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' の中のコントロール 'コントロール名' を削除してください。


Please remove control 'control name' from form 'file name'.


◇ メッセージ 127 (VB 専用)

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' の内容が正しくありません。 WithEvents 指定の変数に型が指定されていません。


The contents of form module 'file name' are invalid. The type is missing for the 'WithEvents' variable.


◇ メッセージ 128

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' には、 予約されたプレフィックス 'プレフィックス_' がついているので、 後刻 MANDALA.net 2008 V9 のレベルアップを行なうときに名前の重複が発生する恐れがあります。


Control 'control name' has the reserved prefix 'prefix_'. So, the name of the control is in danger of duplication in later versions or levels of MANDALA.net 2008 V9.


◇ メッセージ 129

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' にコントロール 'コントロール名' の宣言がありません。
あるいは、 親クラスの参照方法が 「親クラスソース参照のための規約」 に反しているのかもしれません。


Declaration of control 'control name' is missing in form 'file name'.
Or, the form might not be in accordance with "the rule to refer the super class".


◇ メッセージ 130

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' に関するプロパティ LineCount の拡張複数選択はサポートされていません。


'MultiExtended' as property 'LineCount' for Control 'control name' is not supported.


◇ メッセージ 131

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' の中に "アップグレード ウィザード" が生成したコードがあります。これを削除することをお勧めいたします。


It is recommended to delete the code generated by "Upgrade Wizard" in form 'file name'.


◇ メッセージ 132

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' の内容が正しくありません。


The contents of form module 'file name' are invalid.


◇ メッセージ 133

 ご注意(◆)

フォームモジュール 'ファイル基本名' のコントロールの名前 'コントロール名' が重複しています。
■ このために、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


The name of control 'control name' in form module 'file basic name' are duplicated.
X So, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 134

 ご注意(◆)

フォームモジュール 'ファイル基本名' のコントロール 'コントロール名1' の略称が 'コントロール名2' の略称と重複しています。
コントロール名を変更してください。


Abbreviation of control 'control name 1' is duplicated with that of 'control name 2' in form module 'file basic name'.
Please change the control name.


◇ メッセージ 135

 ご注意(◆)

コントロール コントロールタイプ名 の名前 'コントロール名' のサフックスに誤りがあります。


The suffix of control name 'control name' is not correct, because the type of control is control type name.


◇ メッセージ 136

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル基本名' の中にカスタムコントロール ThreeD5 (SSCommand, SSPanel など) が含まれています。
OCX 移行支援というツールを用いて移行作業を行ってください。

■ 移行作業を実施しないと、 生成ソースがコンパイルエラーになったり、 動作異常 (クリックが効かないなど) が発生したりします。


Custom control component 'ThreeD5' (SSCommand, SSPanel etc.) was included in form 'file basic name'.
Please perform the control migration using tool "OCX migration support".

X Unless the control is migrated, the generated codes might have some build errors or run malfunction for example click operation would be ignored.


◇ メッセージ 137

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種のフォームモジュールに関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for form module' hereafter, and to display all the messages in the log later?



フックメソッドに関するメッセージ

◇ メッセージ 138

 ご注意(◆)

メニュー 'メニュー項目名' に対応するフックメソッド 'メニュー略称_GetEvent' または 'メニュー略称_GetEventEx' が必要です。


Hook method 'menuAbbreviation_GetEvent' or 'menuAbbreviation_GetEventEx' is needed for menu 'menu item name'.


◇ メッセージ 139

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' に対応するフックメソッド 'コントロール略称_GetEvent' または 'コントロール略称_GetEventEx' が必要です。


Hook method 'controlAbbreviation_GetEvent' or 'controlAbbreviation_GetEventEx' is needed for control 'control name'.


◇ メッセージ 140

 ご注意(◆)

項目群 '項目群名' に関するフックメソッド RelCheck と RelCheckLC が重複しています。


Hook methods 'RelCheck' and 'RelCheckLC' for item group 'group name' are duplicated.


◇ メッセージ 141

 ご注意(◆)

フックメソッド名 フックメソッドを組み込む必要があります。


Hook method 'hook method name' needs to be included into this project.


◇ メッセージ 142

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' に関するフックメソッド フックメソッド名1フックメソッド名2 が重複しています。


Hook methods 'hook method name 1' and 'hook method name 2' for item 'item abbreviation' are duplicated.


◇ メッセージ 143

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' に関するフックメソッド フックメソッド名1フックメソッド名2 の組み合わせ (LC ありなしの組み合わせ) は推奨できません。


It is not recommended to combine LC and non-LC, that is a combination of hook methods 'hook method name 1' and 'hook method name 2' for item 'item abbreviation'.


◇ メッセージ 144

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' に関するフックメソッド フックメソッド名1フックメソッド名2 を組み合わせることはできません。


It is not recommended to combine hook methods 'hook method name 1' and 'hook method name 2' for item 'item abbreviation'.


◇ メッセージ 145

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' に関するフックメソッド DerivedC (or DerivedCLC) と DerivedR (or DerivedRLC) のパラメタが不一致です。


The parameters lists of hook method 'DerivedC' (or 'DerivedCLC') and 'DerivedR' (or 'DerivedRLC') for item 'item abbreviation' must be the same.


◇ メッセージ 146

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ 'パラメタ' に誤りがあります。


An error was found in parameter 'parameter' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 147

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' の型が指定されていません。


The type is missing for hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 148

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' の型の指定に誤りがあります。


An error was found in the type declaration of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 149 (VB 専用)

 ご注意(◆)

Function 'フックメソッド名' に、 Private 指定や Protected 指定は許されていません。


Modifier 'Private' and 'Protected' is prohibited for Function 'hook method name'.


◇ メッセージ 150 (VB 専用)

 ご注意(◆)

Sub 'フックメソッド名' に、 Private 指定や Protected 指定は許されていません。


Modifier 'Private' and 'Protected' is prohibited for Sub 'hook method name'.


◇ メッセージ 151 (VB 専用)

 ご注意(◆)

Sub 'フックメソッド名' の Sub を Function に変更してください。


Please change 'Sub' to 'Function' for hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 152

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名1' (またはこの親クラス) の中のフックメソッド 'フックメソッド1' と 'ファイル基本名2' (またはこの親) の中の 'フックメソッド2' が重複しています (両者の条件付きコンパイルディレクティブの指定が異なります)。


Hook method 'hook method 1' in module 'file basic name 1' (or the super class of the module) and hook method 'hook method 2' in module 'file basic name 2' (or the super class of the module) are duplicated. These conditional compilation directives are not the same.


◇ メッセージ 153

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によるとセントラル側だけに配置されていますが、 セントラル / ローカル双方に同一のものを配置にしてください。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located in the central side only according to the conditional compilation directive. However, please locate the same hook methods in both the central and local sides.


◇ メッセージ 154

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によるとセントラル側に配置されていますが、 ローカル側に配置にしてください。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located in the central side according to the conditional compilation directive. However, please locate the hook method in the local side.


◇ メッセージ 155

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によるとローカル側だけに配置されていますが、 セントラル / ローカル双方に同一のものを配置してください。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located in the local side only according to the conditional compilation directive. However, please locate the same hook methods in both the central and local sides.


◇ メッセージ 156

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によるとローカル側とセントラル側の両方に配置されていますが、 セントラル側では動作しません。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located in both the central and local sides according to the conditional compilation directive. However, the hook method does not work in the central side.


◇ メッセージ 157

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によるとローカル側とセントラル側の両方に配置されていますが、 ローカル側では動作しません。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located in both the central and local sides according to the conditional compilation directive. However, the hook method does not work in the local side.


◇ メッセージ 158

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によるとローカル側に配置されていますが、 セントラル側に配置してください。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located in the local side according to the conditional compilation directive. However, please locate the hook method in the central side.


◇ メッセージ 159

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' の型として メソッドの型 を指定することができません。


Type 'type of hook method' is prohibited to be specified as a type of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 160

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のフックメソッド 'フックメソッド名' は、 条件付きコンパイルディレクティブの指定によると、 どこにも配置されないことになります。


Hook method 'hook method name' in module 'file basic name' is located nowhere according to the conditional compilation directive.


◇ メッセージ 161

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名1' (またはこの親クラス) の中のフックメソッド 'フックメソッド1' と ファイル基本名2 (またはこの親) の中の 'フックメソッド2' が重複しています。


Hook method 'hook method 1' in module 'file basic name 1' or the super class of the module and hook method 'hook method 2' in module 'file basic name 2' or the super class of the module are duplicated.


◇ メッセージ 162 (C# 専用)

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' には、 internal 指定または public 指定が必要です。


Modifier 'internal' or 'public' is needed for hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 163

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名1' の中のフックメソッド 'フックメソッド1' と 'ファイル基本名2' (またはこの親クラス) の中の 'フックメソッド2' が重複しています。


Hook method 'hook method 1' in module 'file basic name 1' and hook method 'hook method 2' in module 'file basic name 2' or the super class of the module are duplicated.


◇ メッセージ 164

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種のフックメソッドに関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for hook method' hereafter, and to display all the messages in the log later?



プログラムの書き方に関するメッセージ

◇ メッセージ 165 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中のブロックの対応関係が乱れています (プログラムコードの行の内容)。


Start and end statements of block in module 'file basic name' do not correspond to each other (contents of program code).


◇ メッセージ 166

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の複数ステートメント行 (プログラムコードの行の内容) を解釈できません。行を分けてください。


Statements (contents of program code) in module 'file basic name' would not be analyzed. Please change the statements, so that each statement is in a different line.


◇ メッセージ 167

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の Namespace ステートメント (プログラムコードの行の内容) には、 識別子が指定されていません。


The identifier for statement 'contents of program code' in module 'file basic name' is missing.


◇ メッセージ 168

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (End Interface が見つかりません)。


An error was found in module 'file basic name' ('End Interface' is missing).


◇ メッセージ 169

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (End Structure が見つかりません)。


An error was found in module 'file basic name' ('End Structure' is missing).


◇ メッセージ 170

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の以下の行を解釈できません。プログラムコードの行の内容


The following statement in module 'file basic name' is invalid.contents of program code


◇ メッセージ 171 (VB 専用)

 ご注意(◆)

クラス 'クラス名' に、 Private 指定や Protected 指定は許されていません。


Modifier 'Private' and 'Protected' is prohibited for class 'class name'.


◇ メッセージ 172 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Sub 以外のプロシージャに関して、 その終わりを示すステートメントとして End Sub が使われています。


Statement 'End Sub' was used in module 'file basic name' as the end of the procedure excepting 'Sub'.


◇ メッセージ 173 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Function 以外のプロシージャに関して、 その終わりを示すステートメントとして End Function が使われています。


Statement 'End Function' was used in module 'file basic name' as the end of the procedure excepting 'Function'.


◇ メッセージ 174 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Property 以外のプロシージャに関して、 その終わりを示すステートメントとして End Property が使われています。


Statement 'End Property' was used in module 'file basic name' as the end of the procedure excepting 'Property'.


◇ メッセージ 175 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Get 以外のプロシージャに関して、 その終わりを示すステートメントとして End Get が使われています。


Statement 'End Get' was used in module 'file basic name' as the end of the procedure excepting 'Get'.


◇ メッセージ 176 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Set 以外のプロシージャに関して、 その終わりを示すステートメントとして End Set が使われています。


Statement 'End Set' was used in module 'file basic name' as the end of the procedure excepting 'Set'.


◇ メッセージ 177 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に解釈不能な End ステートメントがあります (プログラムコードの行の内容)。


Unknown end statement 'contents of program code' was found in module 'file basic name'.


◇ メッセージ 178

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント Class と End Class の対応がとれません。


The statements 'Class' and 'End Class' in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 179

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント End Interface (Common に関するもの) は、 特別な条件付きコンパイルディレクティブの指定をせずに、 セントラル / ローカル双方に配置してください。


Statement 'End Interface' (for 'Common') in module 'file basic name' should be located in both the central and local sides, without specifying the conditional compilation directive.


◇ メッセージ 180

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント Interface と End Interface の対応関係が乱れています。


Statements 'Interface' and 'End Interface' in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 181

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント Structure と End Structure の対応関係が乱れています。


Statements 'Structure' and 'End Structure' in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 182

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント Enum と End Enum の対応関係が乱れています。


Statements 'Enum' and 'End Enum' in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 183

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の Interface Common の継承元 Interface の名前 '親クラス名' が Common ではありません。


The name of Interface 'super class name' in module 'file basic name' which is the base for Interface Common should be Common.


◇ メッセージ 184

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' は空です (ステートメントが含まれていません)。


Module 'file basic name' is empty (no statements found).


◇ メッセージ 185

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Namespace と End Namespace ステートメントまたは Class と End Class ステートメントが対をなしていません)。


An error was found in module 'file basic name' (statements 'Namespace' and 'End Namespace' or 'Class' and 'End Class' do not correspond to each other).


◇ メッセージ 186

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に Class の宣言が見つかりません。


Class declaration is missing in module 'file basic name'.


◇ メッセージ 187

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (条件付きコンパイルディレクティブの終端なし)。


The contents of module 'file basic name' are invalid (the end of the conditional compilation directive is missing).


◇ メッセージ 188

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Class 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Class' declaration is missing).


◇ メッセージ 189

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Structure 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Structure' declaration is missing).


◇ メッセージ 190

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Enum 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Enum' declaration is missing).


◇ メッセージ 191

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Interface 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Interface' declaration is missing).


◇ メッセージ 192

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Interface Common 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Interface Common' declaration is missing).


◇ メッセージ 193

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Property の中の Get または Set 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Get or Set in Property' declaration is missing).


◇ メッセージ 194

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (Catch 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'Catch' declaration is missing).


◇ メッセージ 195

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (class 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'class' declaration is missing).


◇ メッセージ 196

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (structure 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'structure' declaration is missing).


◇ メッセージ 197

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (enum 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'enum' declaration is missing).


◇ メッセージ 198

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (interface 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'interface' declaration is missing).


◇ メッセージ 199

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (interface Common 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'interface Common' declaration is missing).


◇ メッセージ 200

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (property の中の get または set 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'get or set in property' declaration is missing).


◇ メッセージ 201

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (catch 宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of 'catch' declaration is missing).


◇ メッセージ 202

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (メソッド宣言の終端なし)。


An error was found in module 'file basic name' (the end of the method declaration is missing).


◇ メッセージ 203

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の以下の行を解釈できません (この上の行に問題があるかもしれません)。プログラムコードの行の内容


The following statement in module 'file basic name' is invalid. Or the previous statement might cause this problem.contents of program code


◇ メッセージ 204

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント Interface Common は、 特別な条件付きコンパイルディレクティブの指定をせずに、 セントラル / ローカル双方に配置してください。


Statement 'Interface Common' in module 'file basic name' should be located in both the central and local sides, without specifying the conditional compilation directive.


◇ メッセージ 205

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' のステートメント interface Common は、 特別な条件付きコンパイルディレクティブの指定をせずに、 セントラル / ローカル双方に配置してください。


Statement 'interface Common' in module 'file basic name' should be located in both the central and local sides, without specifying the conditional compilation directive.


◇ メッセージ 206

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (namespace ステートメントとその終端または class ステートメントとその終端が対をなしていません)。


An error was found in module 'file basic name' (statement 'namespace' and its end or statement 'class' and its end do not correspond to each other).


◇ メッセージ 207

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (空か、 あるいは不十分です)。


An error was found in module 'file basic name' (empty or insufficient).


◇ メッセージ 208 (C# 専用)

 ご注意(◆)

クラス 'クラス名' には、 internal 指定または public 指定が必要です。


Modifier 'internal' or 'public' is needed for class 'class name'.


◇ メッセージ 209 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に記号 { と対応の取れない記号 } があります (プログラムコードの行の内容)。


Symbols "{" and "}" in module 'file basic name' do not correspond to each other (contents of program code).


◇ メッセージ 210

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の内容が異常です (class ステートメントとその終端が対をなしていません)。


An error was found in module 'file basic name' (statement 'class' and its end do not correspond to each other).


◇ メッセージ 211 (C# 専用)

 ご注意(◆)

クラス 'クラス名' には、 public 指定が必要です。


Symbols "{" and "}" about statement 'class' in module 'ファイル基本名' do not correspond to each other.


Symbols "{" and "}" about statement 'class' in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 212 (C# 専用)

 ご注意(◆)

クラス 'class name' には、 public 指定が必要です。


◇ メッセージ 213

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中に異常な条件付きコンパイルディレクティブ (次行に示す) があります。
[プログラムコードの行の内容]
前行に示したディレクティブを無視して生成を行ないます。


An unknown conditional compilation directive was found in module 'file basic name' as shown in the next line.
[contents of program code]
Code generation would be continued assuming that the above directive does not exist.


◇ メッセージ 214 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End Namespace ステートメント (プログラムコードの行の内容) は Namespace との対応関係が乱れています。


Statements 'Namespace' and 'End Namespace' (contents of program code) in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 215 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End Interface ステートメント (プログラムコードの行の内容) は Interface との対応関係が乱れています。


Statements 'Interface' and 'End Interface' (contents of program code) in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 216 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End Structure ステートメント (プログラムコードの行の内容) は Structure との対応関係が乱れています。


Statements 'Structure' and 'End Structure' (contents of program code) in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 217 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End Enum ステートメント (プログラムコードの行の内容) は Enum との対応関係が乱れています。


Statements 'Enum' and 'End Enum' (contents of program code) in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 218 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End Class ステートメント (プログラムコードの行の内容) は Class との対応関係が乱れています。


Statements 'Class' and 'End Class' (contents of program code) in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 219 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End Module ステートメント (プログラムコードの行の内容) は Module との対応関係が乱れています。


Statements 'Module' and 'End Module' (contents of program code) in module 'file basic name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 220

 付加メッセージ (以上のこの分類の各メッセージには以下が付加されます)



以後、 この種のプログラムの書き方に関するメッセージの表示をスキップして、 最後にまとめて表示しますか?




Is it Ok to skip such kind of 'messages for programming rule' hereafter, and to display all the messages in the log later?



その他のメッセージ

その他:致命的なエラーに関するメッセージ

◇ メッセージ 221

 致命傷(■)

ai21 システムでは明細行の削除機能 (DeleteDR) が使えません。


'DeleteDR' is not supported in 'ai21 system'.


◇ メッセージ 222

 致命傷(■)

ai21 システムでは明細行の復元機能が使えません。


Undo of detail line is not supported in 'ai21 system'.


◇ メッセージ 223

 致命傷(■)

ai21 システムでは明細行の挿入機能が使えません。


Insertion of detail line is not supported in 'ai21 system'.


◇ メッセージ 224

 致命傷(■)

ai21 システムでは明細行の複写機能が使えません。


Copying of detail line is not supported in 'ai21 system'.


◇ メッセージ 225

 致命傷(■)

フォームファイル 'ファイル名' を Input Open できないため、 生成処理を打ち切ります。
(例外メッセージ)


Could not input-open form file 'file name'. So, terminate the code generation.
(exception message)


◇ メッセージ 226

 致命傷(■)

フォームファイル 'ファイル名' を Input Open できないため、 フォーム '画面名' の移行支援処理を打ち切ります。
(例外メッセージ)


Could not input-open form file 'file name'. So, terminate the migration support for form 'form name'.
(exception message)


◇ メッセージ 227

 致命傷(■)

フォームプロパティファイル 'ファイル名' を Input Open できないため、 フォーム '画面名' の移行支援処理を打ち切ります。
(例外メッセージ)


Could not input-open form property file 'file name'. So, terminate the migration support for form 'form name'.
(exception message)


◇ メッセージ 228

 致命傷(■)

作業用ファイル 'ファイル名~' を Output Open できないため、 生成処理を打ち切ります。
(例外メッセージ)


Could not output-open work file 'file name~'. So, terminate the code generation.
(exception message)


◇ メッセージ 229

 致命傷(■)

作業用ファイル 'ファイル名' を Output Open できないため、 フォーム '画面名' の移行支援処理を打ち切ります。
(例外メッセージ)


Could not output-open work file 'file name'. So, terminate the migration support for form 'form name'.
(exception message)


◇ メッセージ 230 (VB 専用)

 致命傷(■)

メインプロジェクト 'プロジェクトファイル' のプロパティページの中の 「Option Strict」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Strict' in the property page of main project 'project file'.


◇ メッセージ 231

 致命傷(■)

セントラル側のプロジェクトのプロパティページの中の 「Option Strict」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Strict' in the property page of the main project in the central side.


◇ メッセージ 232

 致命傷(■)

ca 格納プロジェクトのプロパティページの中の 「Option Strict」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Strict' in the property page of the ca store project.


◇ メッセージ 233

 致命傷(■)

リファレンスプロジェクトのプロパティページの中の 「Option Strict」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Strict' in the property page of the reference project.


◇ メッセージ 234

 致命傷(■)

メインプロジェクト 'プロジェクトファイル' のプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定を Windows アプリケーションまたはクラスライブラリに変更してください。


Please change 'Application type (OutputType)' of main project 'project file' property page to 'Windows application' or 'Class Library'.


◇ メッセージ 235

 致命傷(■)

セントラル側のプロジェクトのプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定を Windows アプリケーションまたはクラスライブラリに変更してください。


Please change 'Application type (OutputType)' of the main project in the central side property page to 'Windows application' or 'Class Library'.


◇ メッセージ 236

 致命傷(■)

ca 格納プロジェクトのプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定を Windows アプリケーションまたはクラスライブラリに変更してください。


Please change 'Application type (OutputType)' of the ca store project property page to 'Windows application' or 'Class Library'.


◇ メッセージ 237

 致命傷(■)

ca 格納プロジェクトのプロパティページの中のアセンブリ名が他と重複しています。異なる指定に変更して (それを保存して) から、 生成をやり直してください。


The assembly name in the ca store project property page is duplicated. Please give a different assembly name for each 'Style', and regenerate this project after saving it.


◇ メッセージ 238

 致命傷(■)

リファレンスプロジェクトのプロパティページの中のアセンブリ名が他と重複しています。異なる指定に変更して (それを保存して) から、 生成をやり直してください。


The assembly name in the reference project property page is duplicated. Please give a different assembly name for each 'Style', and regenerate this project after saving it.


◇ メッセージ 239

 致命傷(■)

Derived 系のフックメソッドにおいて、 項目 '項目略称' にボディ項目および拡張ボディ項目の両方から派生する指定がなされています。


A parameter error of 'Derived' family hook method was found. Item 'item abbreviation' is derived from both body item and extended body item.


◇ メッセージ 240

 致命傷(■)

Derived 系フックメソッドの派生先の項目名 '派生先項目略称' が誤っています。


Derived item name 'derived item abbreviation' of Derived family hook method is invalid.


◇ メッセージ 241

 致命傷(■)

Derived 系フックメソッドの派生系列の中に無限ループを検出しました。


A malfunction loop was found in the derived item series of 'Derived' family hook method.


◇ メッセージ 242

 致命傷(■)

この製品は、 生成環境専用の eee.net としてのみご使用いただけます。

これを単体でお使いになる場合は、 追加のライセンスが必要です。


This software product is permitted for use as 'eee.net' in code generation environment.

An additional license is necessary to use this software in another environment.


◇ メッセージ 243

 致命傷(■)

コントロール 'コントロール名' の名前がサフックス "_0" 付きの名前と重複しています。


Control names 'control name' and 'control name_0' are duplicated.


◇ メッセージ 244

 致命傷(■)

コントロール 'コントロール名' 群は、 プレフィックスが Fm_ の同一の Panel または GroupBox に含めることが必要です。


Controls 'control name' must be located within the same container control Panel or GroupBox that has the prefix "Fm_".


◇ メッセージ 245

 致命傷(■)

コントロール 'コントロール名' を含む Panel または GroupBox 'コンテナ名' の名前が規約に合っていません (同じ項目略称でプレフィックスを "Fm_" にしてください)。


Name of Panel or GroupBox 'container name', which contains control 'control name', does not meet the naming convention (the same abbreviation with prefix "Fm_").


◇ メッセージ 246

 致命傷(■)

メインプロジェクト 'プロジェクトファイル' のプロパティページの中の 「Option Explicit」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Explicit' in the property page of main project 'project file'.


◇ メッセージ 247

 致命傷(■)

セントラル側のプロジェクトのプロパティページの中の 「Option Explicit」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Explicit' in the property page of the main project in the central side.


◇ メッセージ 248

 致命傷(■)

ca 格納プロジェクトのプロパティページの中の 「Option Explicit」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Explicit' in the property page of the ca store project.


◇ メッセージ 249

 致命傷(■)

リファレンスプロジェクトのプロパティページの中の 「Option Explicit」 の指定を On に変更することを強くお勧めいたします。


It is strongly recommended to change to 'On' about 'Option Explicit' in the property page of the reference project.


◇ メッセージ 250

 致命傷(■)

メインプロジェクト 'プロジェクトファイル' のプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定をクラスライブラリに変更してください。


Please change to 'Class Library' about 'Application type (OutputType)' in the property page of main project 'project file'.


◇ メッセージ 251

 致命傷(■)

セントラル側のプロジェクトのプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定をクラスライブラリに変更してください。


Please change to 'Class Library' about 'Application type (OutputType)' in the property page of the main project in the central side.


◇ メッセージ 252

 致命傷(■)

ca 格納プロジェクトのプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定をクラスライブラリに変更してください。


Please change to 'Class Library' about 'Application type (OutputType)' in the property page of the ca store project.


◇ メッセージ 253

 致命傷(■)

リファレンスプロジェクトのプロパティページの中の 「アプリケーションの種類」 の指定をクラスライブラリに変更してください。


Please change to 'Class Library' about 'Application type (OutputType)' in the property page of the reference project.


◇ メッセージ 254

 致命傷(■)

ca 格納プロジェクトのプロパティページの中のルート名前空間が他と重複しています。異なる指定に変更して (それを保存して) から、 生成をやり直してください。


The names of the root name space in the property page of the ca store project are duplicated. Please give a different name space name for each property page, and regenerate this project after saving it.


◇ メッセージ 255

 致命傷(■)

リファレンスプロジェクトのプロパティページの中のルート名前空間が他と重複しています。異なる指定に変更して (それを保存して) から、 生成をやり直してください。


The names of the root name space in the property page of the reference project are duplicated. Please give a different name space name for each property page, and regenerate this project after saving it.


◇ メッセージ 256

 致命傷(■)

バッチ処理で機械生成中にエラーを発見したので、 バッチ処理を中止します。


An error was found during batch code generation. So, batch processing was terminated.


◇ メッセージ 257

 致命傷(■)

フォーム 'ファイル基本名' に形式の異常が見つかりました。fB.Dispose に関するコードを追加できません。


A format error was found in form 'file basic name'. So, MANDALA.net 2008 V9 has failed to add the generated code about 'fB.Dispose'.


◇ メッセージ 258

 致命傷(■)

フォーム 'ファイル基本名' に形式の異常が見つかりました。Menu の Dispose に関するコードを追加できません。


A format error was found in form 'file basic name'. So, MANDALA.net 2008 V9 has failed to add the generated code for menu disposal.


◇ メッセージ 259

 致命傷(■)

フォーム 'ファイル基本名' に形式の異常が見つかりました。MANDALA.net 2008 V9 の生成コードを追加できません。


A format error was found in form 'file basic name'. So, MANDALA.net 2008 V9 has failed to add the generated code.


◇ メッセージ 260

 致命傷(■)

フォーム 'ファイル基本名' に形式の異常が見つかりました。


A format error was found in form 'file basic name'.


◇ メッセージ 261

 致命傷(■)

プログラムファイル (exe や dll) またはその関連ファイルが部分的に破壊されたようなので、 安全のためにシステムを止めて下さい。


Program file (exe or dll) or relating file seemed to be destroyed. So, please shut down the system for safety.


◇ メッセージ 262

 致命傷(■)

プロジェクトのプロパティページの中のルート名前空間がローカルピースとセントラルピースの両プロジェクトで異なっています。同じ指定に変更して (それを保存して) から、 生成をやり直してください。
なお、 ローカルピースのルート名前空間を変更する場合には、 この生成の前になされた解析処理 (つまりプロジェクトの選択) からやり直すことが必要です。


The name of the root name space in the property page of the local piece project is different from that of the central piece project. Please specify the same root name space for each property page, and regenerate this project after saving it.
Please note, to change the root name space of the local piece project, it is necessary to reselect this project again for analysis, which should be done before code generation.


◇ メッセージ 263

 致命傷(■)

プロジェクトオプション 「ca 転送量最少化」 を指定した場合には、 CoherentArea に含めることのできる Property の型に制限があります。
Decimal, Long, Integer, Short, Byte, String, DateTime 以外の型は使えません。それから、 配列も使えません。

この制限に反しているので、 生成されたプログラムは正しく動作しません。


When project option 'minimized ca transfer' was specified, the type of property in 'CoherentArea' is restricted.
Other types than Decimal, Long, Integer, Short, Byte, String, DateTime could not be specified. And also, the array is restricted.

Because of not being in accordance with this restriction, generated program does not work correctly.


◇ メッセージ 264

 致命傷(■)

プロジェクトのプロパティページの中のアセンブリ名がローカルピースとセントラルピースの両プロジェクトで同じになっています。異なる指定に変更して (それを保存して) から、 生成をやり直してください。
なお、 ローカルピースのアセンブリ名を変更する場合には、 この生成の前になされた解析処理 (つまりプロジェクトの選択) からやり直すことが必要です。


The assembly names in the property pages of the local piece project and the central piece project are the same. Please change the names so that they are different, and save this project. After that, please regenerate the project.
Please note, to change the assembly name of the local piece project, it is necessary to reselect this project again for analysis, which should be done before code generation.


◇ メッセージ 265

 致命傷(■)

ヘッドまたはテールの項目の名前が重複しておりますので、 修正してください。


The names of head items or tail items are duplicated. So, please change the name.


◇ メッセージ 266

 致命傷(■)

ボディ部または拡張ボディ部のコントロール 'コントロール名' の名前には、 サフィックス _0 を付けなければなりません。


The suffix "_0" is needed for body or extended body item name 'control name'.


◇ メッセージ 267

 致命傷(■)

以前にお知らせしたように重大なエラーがあります。ログをご覧ください。


A serious error was found as informed before. Please check the log.


◇ メッセージ 268

 致命傷(■)

派生元項目 '派生元項目名' から '派生先項目名' への Furigana フックメソッドの呼出しは、 処理できません。


The value of item 'derived item name' is prohibited to be derived from origin item 'derived origin item name' in hook method 'Furigana'.


◇ メッセージ 269

 致命傷(■)

派生元項目 '派生元項目名' から '派生先項目名' への派生 (フックメソッド名 フックメソッド) は、 処理できません。


Item 'derived item name' cannot be derived from origin item 'derived origin item name' in the case of hook method 'hook method name.


◇ メッセージ 270

 致命傷(■)

項目数が 88 を越えているため処理できません。


The number of items exceeds 88. So, the codes could not be generated.


◇ メッセージ 271

 致命傷(■)

SetDerived フックメソッドの派生系列の中に無限ループを検出しました。


A malfunction loop was found in the derived item series of hook method 'SetDerived'.



その他:ご注意すべき事項に関するメッセージ

◇ メッセージ 272

 ご注意(◆)

ファイル 'ファイル名' の更新を失敗したために、 削除されている可能性があります。拡張子 "拡張子~" または "拡張子~2" のファイルがあれば、 それはこのファイルのバックアップです。
(例外メッセージ)


File 'file name' might be deleted because of the update failure. If a file having the extension of "extension~" or "extension~2" is found, that file might be the backup of this file.
(exception message)


◇ メッセージ 273

 ご注意(◆)

作業用ファイル 'ファイル名~2' の事前削除に失敗しました。このため 'ファイル名' を更新することができませんでした。
(例外メッセージ)


Work file 'file name~2' has failed to delete. So, file 'file name' could not be updated.
(exception message)


◇ メッセージ 274

 ご注意(◆)

作業用ファイル 'ファイル名~2' の作成に失敗しました。このため 'ファイル名' を更新することができませんでした。
(例外メッセージ)


Work file 'file name~2' has failed to create. So, file 'file name' could not be updated.
(exception message)


◇ メッセージ 275

 ご注意(◆)

作業用ファイル 'ファイル名~2' の削除に失敗しました。手作業でこのファイルを削除してください。
(例外メッセージ)


Work file 'file name~2' has failed to create. So, please delete this file by manual operation.
(exception message)


◇ メッセージ 276

 ご注意(◆)

メインプロジェクトファイル 'ファイル名' の中に未知のキーワード 'プログラムコードの行の内容' が含まれています。


Unknown keyword 'contents of program code' was found in main project file 'file name'.


◇ メッセージ 277

 ご注意(◆)

リファレンスプロジェクトとして指定されたファイル 'ファイル名' の中に未知のキーワード 'プログラムコードの行の内容' が含まれています。


Unknown keyword 'contents of program code' was found in reference project file 'file name'.


◇ メッセージ 278

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル'ファイル名' の中の HttpDirect に関する条件付きコンパイル定数の指定がソリューションビルド構成ごとにまちまちです。
ここでは、 現ソリューションビルド構成の指定を採用しますが、 HttpDirect に関しては Debug, Release などのすべてのソリューションビルド構成で同じ内容の指定をしてください。


Conditional compilation constants about 'HttpDirect' in project file 'file name' are not the same for each solution build configuration.
Here, it is assumed as the constant of the current solution build configuration. Please specify the same constant about 'HttpDirect' for every solution build configuration such as Debug, Release.


◇ メッセージ 279

 ご注意(◆)

メインプロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の中のスタイル (Lcl/Cnt) に関する条件付きコンパイル定数の指定がソリューションビルド構成ごとにまちまちです。
ここでは、 現ソリューションビルド構成の指定を採用しますが、 スタイルに関しては Debug, Release などのすべてのソリューションビルド構成で同じ内容の指定をしてください。


Conditional compilation constants about 'Style' (Lcl/Cnt) in main project file 'project file name' are not the same for each solution build configuration.
Here, it is assumed as the constant of the current solution build configuration. Please specify the same constant about 'Style' for every solution build configuration such as Debug, Release.


◇ メッセージ 280

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 として指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の中のスタイル (Lcl/Cnt) に関する条件付きコンパイル定数の指定がソリューションビルド構成ごとにまちまちです。
ここでは、 現ソリューションビルド構成の指定を採用しますが、 スタイルに関しては Debug, Release などのすべてのソリューションビルド構成で同じ内容の指定をしてください。


Conditional compilation constants about 'Style' (Lcl/Cnt) in the file specified by [Central Project] in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] 'project file name' are not the same for each solution build configuration.
Here, it is assumed as the constant of the current solution build configuration. Please specify the same constant about 'Style' for every solution build configuration such as Debug, Release.


◇ メッセージ 281

 ご注意(◆)

メインプロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の中の条件付きコンパイル定数 '条件付きコンパイル定数' の指定に誤りがあります。


An error was found at conditional compilation constant 'conditional compilation constant' in main project file 'project file name'.


◇ メッセージ 282

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 として指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の中の条件付きコンパイル定数 '条件付きコンパイル定数' の指定に誤りがあります。


An error was found at conditional compilation constant 'conditional compilation constant' in the file specified by [Central Project] in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] 'project file name'.


◇ メッセージ 283

 ご注意(◆)

リファレンスプロジェクトとして指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の中の条件付きコンパイル定数 '条件付きコンパイル定数' の指定に誤りがあります。


An error was found at conditional compilation constant 'conditional compilation constant' in reference project file 'project file name'.


◇ メッセージ 284

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「CentralMain プロジェクト」 として指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の出力パスの指定がセントラル用のプロジェクトの指定と異なります。
出力パスに関しては、 セントラルメイン用のプロジェクトとセントラル用とが同じフォルダになるように指定してください。


Output path for the file specified by [CentralMain Project] in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] 'project file name' is different from that of the project Central.
Please specify the same folder as output path for the project CentralMain and the project Central.


◇ メッセージ 285

 ご注意(◆)

メインプロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の出力パスの指定がソリューションビルド構成ごとに 'ビルド出力パス1' および 'ビルド出力パス2' とまちまちです。
ここでは、 現ソリューションビルド構成の指定を採用しますが、 出力パスに関しては Debug, Release などのすべてのソリューションビルド構成で同じ指定をしてください。


Output paths 'build output path 1' and 'build output path 2' in main project file 'project file name' are different for each solution build configuration.
Here, it is assumed as the output path of the current solution build configuration. Please specify the same output path for every solution build configuration such as Debug, Release.


◇ メッセージ 286

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 として指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の出力パスの指定がソリューションビルド構成ごとに 'ビルド出力パス1' および 'ビルド出力パス2' とまちまちです。
ここでは、 現ソリューションビルド構成の指定を採用しますが、 出力パスに関しては Debug, Release などのすべてのソリューションビルド構成で同じ指定をしてください。


Output paths 'build output path 1' and 'build output path 2' in the file specified by [Central Project] in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] 'project file name' are different for each solution build configuration.
Here, it is assumed as the output path of the current solution build configuration. Please specify the same output path for every solution build configuration such as Debug, Release.


◇ メッセージ 287

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「CentralMain プロジェクト」 として指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の出力パスの指定がソリューションビルド構成ごとに 'ビルド出力パス1' および 'ビルド出力パス2' とまちまちです。
ここでは、 現ソリューションビルド構成の指定を採用しますが、 出力パスに関しては Debug, Release などのすべてのソリューションビルド構成で同じ指定をしてください。


Output paths 'build output path 1' and 'build output path 2' in the file specified by [CentralMain Project] in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] 'project file name' are different for each solution build configuration.
Here, it is assumed as the output path of the current solution build configuration. Please specify the same output path for every solution build configuration such as Debug, Release.


◇ メッセージ 288

 ご注意(◆)

Smr ファイル 'ファイル名' を Input Open できません。この根本原因は INI ファイルの SmrPath の指定の誤りにあるかもしれません。
(例外メッセージ)


Could not input-open Smr file 'file name'. The fundamental problem might be the error of SmrPath in Ini file.
(exception message)


◇ メッセージ 289

 ご注意(◆)

Cs ボタン 'Cs_項目略称' には、 対応する Hd_, Bd_, Ed_, Tl_ 項目がありません。

この Cs ボタンの新項目略称を正しく指定するか、 あるいは Hd_, Bd_, Ed_, Tl_ 項目のいずれかの項目略称が '項目略称' となるように指定してください。


Hd_, Bd_, Ed_, Tl_ item was not found that corresponds to Cs button 'Cs_item abbreviation'.

Please specify correct new item abbreviation of this Cs button, or specify Hd_, Bd_, Ed_, Tl_ item which item abbreviation is 'item abbreviation'.


◇ メッセージ 290

 ご注意(◆)

Cs ボタンがない項目には、 SList に関する指示コントロールが必要です。


An item not accompanied with Cs button was found. So, command control for 'SList' is needed for this form.


◇ メッセージ 291

 ご注意(◆)

指示 コマンド名 に関する指示コントロールが必要です。


Command control is necessary for command 'command name'.


◇ メッセージ 292

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' のフックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタの中に派生元 (SetDerived フックメソッド) となる有効な項目がありません。このため、 このフックメソッドは、 呼び出されることがありません。


An effective origin item from which the value of item 'item abbreviation' is derived in hook method SetDerived was not found in the parameters list of hook method 'hook method name'. So, this hook method could not be called.


◇ メッセージ 293

 ご注意(◆)

画面フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタの中に派生元となる有効な項目がありません。このため、 このフックメソッドは、 呼び出されることがありません。


An effective origin item from which this form is derived was not found in the parameters list of form hook method 'hook method name'. So, this form hook method could not be called.


◇ メッセージ 294

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' のフックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタの中に派生元となる有効な項目がありません。このため、 このフックメソッドは、 呼び出されることがありません。


An effective origin item from which the value of item 'item abbreviation' is derived was not found in the parameters list of hook method 'hook method name'. So, this hook method could not be called.


◇ メッセージ 295

 ご注意(◆)

Furigana フックメソッドの派生先の項目名 '派生先項目略称' が誤っています。


Derived item name 'derived item abbreviation' of hook method 'Furigana' is invalid.


◇ メッセージ 296

 ご注意(◆)

INI ファイルの DocPath の指定に誤りがあるためかもしれませんが、 ファイル 'ファイル名' が書込み不可なので、 ドキュメントの出力ができません。
(例外メッセージ)


Could not output the document, because file 'file name' is read only. The fundamental problem might be the error of DocPath in Ini file.
(exception message)


◇ メッセージ 297

 ご注意(◆)

Smr ファイル 'ファイル名' のパスが INI ファイルの SmrPath の指定と異なっています。


Path of Smr file 'file name' is different from SmrPath in Ini file.


◇ メッセージ 298

 ご注意(◆)

INI ファイルの SmrPath の指定に誤りがあるためか、 ファイル 'ファイル名' が書込み不可です。
(例外メッセージ)


Could not output to file 'file name', because the file is read only. The fundamental problem might be the error of SmrPath in Ini file.
(exception message)


◇ メッセージ 299

 ご注意(◆)

INI ファイル、 またはその中の重要情報が見つかりません。インストールの手続きを誤った可能性があります。

この先の処理を行なうことができないので、 終了いたします。


Ini file or important information in it was not found. Install operation or procedure might not be done correctly.

This code synthesis tool is terminated because it could not go further.


◇ メッセージ 300

 ご注意(◆)

Repository を動作させることができません。


This code synthesis tool failed to start up repository.


◇ メッセージ 301

 ご注意(◆)

ResX ファイル 'ファイル名' が見つからないので、 resX に関する項目名変更は行えません。


ResX file 'file name' was not found. So, could not change the item name related to resX file.


◇ メッセージ 302

 ご注意(◆)

親フォームの resX ファイル 'ファイル名' が見つからないので、 resX に関する項目名変更は行えません。


ResX file of super form 'file name' was not found. So, could not change the item name related to resX file.


◇ メッセージ 303

 ご注意(◆)

SetDerived フックメソッドの派生先の項目名 '派生先項目略称' が誤っています。


Derived item name 'derived item abbreviation' of hook method 'SetDerived' is invalid.


◇ メッセージ 304

 ご注意(◆)

Smr ファイル 'ファイル名' が作成されていないので、 smr に関する項目名変更は行えません。
(例外メッセージ)


Smr file 'file name' is not created. So, item name cannot be changed.
(exception message)


◇ メッセージ 305

 ご注意(◆)

Summary および FuncKeyDef の生成はできません。


It is prohibited to generate 'Summary' or 'FuncKeyDef'.


◇ メッセージ 306

 ご注意(◆)

ファンクションキー 'ファンクションキー名' は、 指示 コマンド名 が割り当てられたメニュー 'メニュー項目名' の Shortcut として指定されているので、 ここで指定する必要がありません。


It is not required to specify function key 'function key name', because the function key is specified as a short cut of menu 'menu item name' for command 'command name'.


◇ メッセージ 307

 ご注意(◆)

指示 コマンド名 が割り当てられたメニュー 'メニュー項目名' があり、 その Shortcut として 'ショートカット名' が指定されています。
その Shortcut をこのファンクションキー 'ファンクションキー名' に変更することをご検討ください。このままだとこの指示は重複した Shortcut をもつことになります。


There is a menu item 'menu item name' for command command name in this form. And the command is specified for the menu item as short cut 'short cut name'.
It is strongly recommended to assign the short cut to the function key 'function key name'. Otherwise, the command has a duplicated short cut.


◇ メッセージ 308

 ご注意(◆)

指示 コマンド名 が割り当てられたメニュー 'メニュー項目名' があるので、 その Shortcut としてファンクションキー 'ファンクションキー名' を指定してください。


There is a menu item 'menu item name' for command command name in this form. So, please specify function key 'function key name' as a short cut of the menu item.


◇ メッセージ 309

 ご注意(◆)

どの名前を変更するのか、 何も指定されていません。

新しい名前 (項目略称または画面略称) を指定してください。
あるいは、 名称標準化の指定をしてください。


The item to be renamed is not specified.

Please specify a new item abbreviation or a new form abbreviation.
Or, specify 'standardization of name'.


◇ メッセージ 310

 ご注意(◆)

どの名前を変更するのか、 何も指定されていません。

新しい名前 (項目略称または画面略称) を指定してください。


The item to be renamed is not specified.

Please specify a new item abbreviation or a new form abbreviation.


◇ メッセージ 311

 ご注意(◆)

エラーが見つかりました。一括合成ではなく、 個別合成の指示をして、 エラーの原因をお調べください。


An error was found. For trouble shooting, do not specify batch process, but specify one by one project analysis.


◇ メッセージ 312

 ご注意(◆)

エラーの根本原因は、 ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「 Central プロジェクト」 の指定の誤りである可能性があります。


The fundamental problem might be the error of 'the Central project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 313

 ご注意(◆)

エラーの根本原因は、 ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「セントラルメインプロジェクト (CentralMain) 」 の指定の誤りである可能性があります。


The fundamental problem might be the error of 'the project CentralMain' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 314

 ご注意(◆)

エラーの根本原因は、 ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「ca 格納プロジェクト」 の指定の誤りである可能性があります。


The fundamental problem might be the error of 'the ca store project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 315

 ご注意(◆)

このコード合成ツールは生成処理を高速化した特殊な版なので、 Visual Basic だけしか生成できません。


This code synthesis tool is a special edition for optimizing generation speed. So, it cannot generate other than Visual Basic.


◇ メッセージ 316

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' に対応するフックメソッド SList が必要です。


Hook method 'SList' is needed for control 'control name'.


◇ メッセージ 317

 ご注意(◆)

メニュー項目 'メニュー項目名' のプロパティ Index の指定を取り除いてください。


Please remove property 'Index' from menu item 'menu item name'.


◇ メッセージ 318

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' のプロパティ Index の指定を取り除いてください。


Please remove property 'Index' from control 'control name'.


◇ メッセージ 319

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名1' の名前を変更してください。'コントロール名2' の誤りでしょうか?


Please change the name of control 'control name 1'. Is control name 'control name 2'?


◇ メッセージ 320

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' の名前を変更してください。この名前は使用できません。


Please change the name of control 'control name'. This control name is invalid.


◇ メッセージ 321

 ご注意(◆)

メニュー項目 'メニュー項目名1' の名前を変更してください。'メニュー項目名2' の誤りでしょうか?


Please change the name of menu item 'menu item name 1'. Is menu item name 'menu item name 2'?


◇ メッセージ 322

 ご注意(◆)

メニュー項目 'メニュー項目名' の名前を変更してください。この名前は使用できません。


Please change the name of menu item 'menu item name'. This menu item name is invalid.


◇ メッセージ 323

 ご注意(◆)

ファンクションキー 'ファンクションキー名' に割当てた指示名 'コマンド名1' を変更してください。'コマンド名2' の誤りでしょうか?


Please change command name 'command name 1' assigned to function key 'function key name'. Is command name 'command name 2'?


◇ メッセージ 324

 ご注意(◆)

ファンクションキー 'ファンクションキー名' に割当てた指示名 'コマンド名' を変更してください。この名前は使用できません。


Please change the command name 'command name' assigned to function key 'function key name'. This command name is invalid.


◇ メッセージ 325

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' は、 ハンドメイドコントロールなので Derived 系フックメソッドを使うことができません。


Control 'control name' is a handmade control. So, it is prohibited to specify the control as a parameter of 'Derived' family hook method.


◇ メッセージ 326

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' は、 ハンドメイドコントロールなのでフックメソッド InitVal および InitValLC を使うことができません。


Control 'control name' is a handmade control. So, it is prohibited to specify the control as a parameter of hook method 'InitVal' or 'InitValLC'.


◇ メッセージ 327

 ご注意(◆)

コントロール 'コントロール名' は、 ヘッド、 ボディ、 拡張ボディ、 またはテールの項目と対応させることが必要です。


Control 'control name' is required to be defined as a head item, a body item, an extended body item, or a tail item.


◇ メッセージ 328

 ご注意(◆)

ショートカット 'ショートカット名' がメニュー 'メニュー項目名1' および 'メニュー項目名2' に重複して割り当てられています。


Short cuts 'short cut name' are duplicated for menu item 'menu item name 1' and 'menu item name 2'.


◇ メッセージ 329

 ご注意(◆)

セントラル側主導機能 (ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] で指定) が有効になっていないので、 画面フックメソッド Local は機能しません。


Central lead functionality in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] is not effective. So, form hook method 'Local' does not work.


◇ メッセージ 330

 ご注意(◆)

セントラル側主導機能 (ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] で指定) が有効になっていないので、 項目フックメソッド Local は機能しません。


Central lead functionality in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] is not effective. So, item hook method 'Local' does not work.


◇ メッセージ 331

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「ca 格納プロジェクト」 が指定されていません。


The ca store project is not specified in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 332

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「ca 格納プロジェクト」 には、 この Central プロジェクトとは別のものを指定してください。


The Central project must not be specified in the ca store project field in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 333

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「ca 格納プロジェクト」 には、 この CentralMain プロジェクトとは別のものを指定してください。


The CentralMain project must not be specified in the ca store project field in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 334

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「ca 格納プロジェクト」 には、 このローカル用プロジェクトとは別のものを指定してください。


The local project must not be specified in the ca store project field in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 335

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「ca 格納プロジェクト」 の拡張子は vbproj または csproj にしてください。


Extension of the ca store project in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] should be 'vbproj' or 'csproj'.


◇ メッセージ 336

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 が指定されていません。


It is not specified 'Central project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option].


◇ メッセージ 337

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 として指定されたファイル 'プロジェクトファイル名' の中の条件付きコンパイル定数 '条件付きコンパイル定数' の指定に誤りがあります (Central 用でない)。


An error was found in conditional compilation constant 'conditional compilation constant' which is within the file specified by [Central Project] in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] 'project file name' (not for central).


◇ メッセージ 338

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 には、 このローカル用プロジェクトとは別のものを指定してください。


'Central project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] should not be 'local project'.


◇ メッセージ 339

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「CentralMain プロジェクト」 には、 このローカル用プロジェクトとは別のものを指定してください。


'CentralMain project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] should not be 'local project'.


◇ メッセージ 340

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「Central プロジェクト」 の拡張子は "拡張子" にしてください。


Extension of 'Central project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] should be "extension".


◇ メッセージ 341

 ご注意(◆)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「CentralMain プロジェクト」 の拡張子は "拡張子" にしてください。


Extension of 'CentralMain project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option] should be "extension".


◇ メッセージ 342

 ご注意(◆)

ファイル 'ファイル名' は、 Visual Studio 2008 のプロジェクトファイルとはみなせません。


File 'file name' is not assumed as a project file of Visual Studio 2008.


◇ メッセージ 343

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'ImportProject' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'ImportProject' is missing.


◇ メッセージ 344

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'ItemGroup' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'ItemGroup' is missing.


◇ メッセージ 345

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'Reference' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'Reference' is missing.


◇ メッセージ 346

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'Project' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'Project' is missing.


◇ メッセージ 347

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'Compile' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'Compile' is missing.


◇ メッセージ 348

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'EmbeddedResource' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'EmbeddedResource' is missing.


◇ メッセージ 349

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'None' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'None' is missing.


◇ メッセージ 350

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'ProjectReference' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'ProjectReference' is missing.


◇ メッセージ 351

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'BootstrapperPackage' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'BootstrapperPackage' is missing.


◇ メッセージ 352

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'COMReference' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'COMReference' is missing.


◇ メッセージ 353

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' が異常です。タグ 'Service' の終端がありません。


An error was found in project file 'project file name'. End of tag 'Service' is missing.


◇ メッセージ 354

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' は、 Visual Studio 2008 のプロジェクトユーザファイルとバージョンが異なります。ローカル側またはセントラル側の一方だけをバージョンアップしたのかもしれません。


The version of project file 'project file name' does not match that of the project user file of Visual Studio 2008. Version up might be done for only local side or central side.


◇ メッセージ 355

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' は、 Visual Studio のプロジェクトユーザファイルとバージョンが異なります。


The version of project file 'project file name' does not match that of the project user file of Visual Studio.


◇ メッセージ 356

 ご注意(◆)

ファイル 'ファイル名' は、 Visual Studio のプロジェクトユーザファイルとはみなせません。


File 'ファイル名' is not assumed as a project user file of Visual Studio.


◇ メッセージ 357

 ご注意(◆)

ファンクションキーの規定値ファイル 'ファイル名' への書込みエラーが発生しました。


A write error has occurred in the function key default file 'file name'.


◇ メッセージ 358

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' にコントロール 'コントロール名' を追加しました。
★ この生成処理が済んだ後に、 Visual Studio のデザイナでこのフォームを開いて位置やサイズを調整してください。


Control 'control name' was included into form 'file name'.
** After this code generation, please adjust the size and the location of this control using the designer of Visual Studio.


◇ メッセージ 359

 ご注意(◆)

フォーム 'ファイル名' にコントロール 'コントロール名' を追加することができませんでした。
★ Visual Studio のデザイナでこのフォームを開いて、 コントロールの追加処理を手作業で行ってください。


Control 'control name' has failed to be included into form 'file name'.
** Please add the control to the form manually using the designer of Visual Studio.


◇ メッセージ 360

 ご注意(◆)

フォームの中のコントロールと総括表 (smr) の項目の個数が不一致です。

コントロールが追加されている場合には、 追加分に対して表示例を基にご意向を推測して、 総括表に仮の値を設定してあります。ただし、 的外れの場合もありますから、 総括表の仮の設定値のチェックをお願いいたします。


The number of controls in this form and the number of items in the summary table (smr) are not the same.

If some control was included into the form, the property value of some item, which was appended into the summary table, was set as a makeshift according to each example string. So, please check the property values in the summary table, because the values might not be correct.


◇ メッセージ 361

 ご注意(◆)

項目 '項目略称1' に関するフックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ '項目略称1' の書き方に誤りがあります。
■ このために、 このプログラムのビルド時に '項目略称1' は、 未定義 (Undefined) エラーになります。


An error was found in parameter 'item abbreviation 1' of hook method 'hook method name' for item 'item abbreviation 1'.
X So, item 'item abbreviation 1' will become an undefined error when this program is built.


◇ メッセージ 362

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタリスト 'パラメタリスト' に誤りがあります。


An error was found in parameters list 'parameter list' of hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 363

 ご注意(◆)

フックメソッド 'F12Down_GetEvent' とファンクションキー 'F12' の定義が重複しています。


Hook method 'F12Down_GetEvent' and definition of function key 'F12' are duplicated.


◇ メッセージ 364

 ご注意(◆)

フックメソッド 'フックメソッド名' に対応する指示コントロール (ボタンコントロールまたはメニュー項目またはファンクションキー) が一つもありません。


Command control (button or menu item or function key) for hook method 'hook method name' is missing.


◇ メッセージ 365

 ご注意(◆)

ブロック番号が昇順になるようにしてください。


Please arrange block numbers in ascending order.


◇ メッセージ 366

 ご注意(◆)

プロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中にモジュール 'ファイル名' が二つ以上含まれています。必要のないモジュールを取り除いてください。


More than one module 'file name' was found in project 'project file name'. Please remove the unnecessary module.


◇ メッセージ 367

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の中のキーワード <Folder に関する記述が異常です。1 行であるべきところが複数の行にまたがっています。


Keyword '<Folder' in project file 'project file name' is invalid. It should be 1 line, but it is more than 2 lines.


◇ メッセージ 368

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の中に MANDALA フォームがありません。
あるいは、 このファイルはプロジェクトファイルでないというエラーも考えられます。


MANDALA form is missing in the project file 'project file name'.
Or the file might not be a project file.


◇ メッセージ 369

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の中のフォーム 'ファイル基本名' の拡張子が正しくありません。
あるいは、 このファイルはプロジェクトファイルでないというエラーも考えられます。


The extension of form file 'file basic name' which is included in the project file 'project file name' is wrong.
Or the file might not be a project file.


◇ メッセージ 370

 ご注意(◆)

プロジェクトファイル 'プロジェクトファイル名' の中のキーワード <Folder の後に解釈不能なキーワード プログラムコードの行の内容 が含まれています。


An unexpected keyword contents of program code was found after the keyword '<Folder' in the project file 'project file name'.


◇ メッセージ 371

 ご注意(◆)

プロパティ 'プロパティ名' のパラメタの数が統一されていません。


The numbers of parameters list elements of property 'property name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 372

 ご注意(◆)

プロパティ 'プロパティ名' の型が統一されていません。


Types of property 'property name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 373

 ご注意(◆)

プロパティ 'プロパティ名' の配列要素の数が指定されていません。


The number of array elements is missing for property 'property name'.


◇ メッセージ 374

 ご注意(◆)

プロパティ 'プロパティ名' の配列要素の数が統一されていません。


The numbers of array elements of property 'property name' are not the same as each other.


◇ メッセージ 375 (VB 専用)

 ご注意(◆)

プロパティ 'プロパティ名' は、 すべて ReadOnly で値の設定がなされません。


All of the property 'property name' are 'ReadOnly'. So, property value would not be set.


◇ メッセージ 376 (VB 専用)

 ご注意(◆)

プロパティ 'プロパティ名' は、 すべて WriteOnly で読み出しの参照がありません。


All of the property 'property name' are 'WriteOnly'. So, property value would not be referred.


◇ メッセージ 377

 ご注意(◆)

ヘッド項目の値を変更したため、 ボディ項目に 99 個のエラーが検出されました。
カーソルをエラーの項目に移動して修正してください。


99 errors were found in the body item, because the head item value was changed.
Please correct the errors after moving the cursor to each error item.


◇ メッセージ 378

 ご注意(◆)

ボディ部の明細総行数が 0 でしたが、 仮に 1 に変更しておきます。正しい値を設定してください。


The number of body detail lines was changed to 1 as a makeshift, because it was 0. Please set the correct number of body detail lines.


◇ メッセージ 379

 ご注意(◆)

拡張ボディ部の明細総行数が 0 でしたが、 仮に 1 に変更しておきます。正しい値を設定してください。


The number of extended body detail lines was changed to 1 as a makeshift, because it was 0. Please set the correct number of extended body detail lines.


◇ メッセージ 380

 ご注意(◆)

ボディ部の表示行数が明細総行数よりも大きかったので、 仮に明細総行数と同じ値に変更しておきます。正しい値を設定してください。


The number of displayed body lines was changed to the same value of body detail lines as a makeshift, because the former was greater than the latter. Please set the correct number of displayed body lines.


◇ メッセージ 381

 ご注意(◆)

拡張ボディ部の表示行数が明細総行数よりも大きかったので、 仮に明細総行数と同じ値に変更しておきます。正しい値を設定してください。


The number of displayed extended body lines was changed to the same value of extended body detail lines as a makeshift, because the former was greater than the latter. Please set the correct number of displayed extended body lines.


◇ メッセージ 382

 ご注意(◆)

ボディ部の表示行数が 0 でしたが、 仮に 1 に変更しておきます。正しい値を設定してください。


The number of displayed body lines was changed to 1 as a makeshift, because it was 0. Please set the correct number of displayed body lines.


◇ メッセージ 383

 ご注意(◆)

拡張ボディ部の表示行数が 0 でしたが、 仮に 1 に変更しておきます。正しい値を設定してください。


The number of displayed extended body lines was changed to 1 as a makeshift, because it was 0. Please set the correct number of displayed extended body lines.


◇ メッセージ 384

 ご注意(◆)

ボディ項目や拡張ボディ項目がないにもかかわらず、 指示コントロール 'コントロール名' が指定されています。
■ このために、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


Command control 'control name' is specified in spite of neither body item nor extended body item being found.
X So, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 385

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル名' をプロジェクトに追加できません。プロジェクトファイルの内容が異常である可能性があります。


Module 'file name' could not be included into this project. The contents of the project file might be invalid.


◇ メッセージ 386 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。Property の宣言以外を書くことはできません。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. It is prohibited except for declaration of property.


◇ メッセージ 387 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。パラメタの書き方に誤りがあります。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. An error was found in the parameters list.


◇ メッセージ 388 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。プロパティの名前 (変数) がありません。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. The property name is missing.


◇ メッセージ 389 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。プロパティの名前の末尾は '文字列' ではないものに変更してください。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. Please change the property name, so that it does not end with the character string "string".


◇ メッセージ 390 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。プロパティの名前は 'プレフィックス' というプレフィックスが付かないものに変更してください。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. Please change the property name, so that it does not have prefix "prefix".


◇ メッセージ 391 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。型の指定がなされていません。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. The type is missing.


◇ メッセージ 392 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。括弧 ( がありません。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. Parenthesis "(" is missing.


◇ メッセージ 393 (VB 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。括弧 () の中のパラメタは ByVal の指定でなければなりません。


An error was found in 'Common Interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. Parameters list within parentheses should have 'ByVal'.


◇ メッセージ 394

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の Interface (Common に関するもの) を宣言している行 'プログラムコードの行の内容' より前の条件付きコンパイルディレクティブの指定に誤りがあります。


A conditional compilation directive error was found in module 'file basic name'. The directive appears before the line 'contents of program code' which declares 'Interface' as Common interface.


◇ メッセージ 395

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) を宣言している行 'プログラムコードの行の内容' より前の条件付きコンパイルディレクティブの指定に誤りがあります。


A conditional compilation directive error was found in module 'file basic name'. The directive appears before the line 'contents of program code' which declares 'interface' as Common interface.


◇ メッセージ 396 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。property の宣言以外を書くことはできません。


An error was found in 'Common interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. It is prohibited to write a statement other than a property declaration.


◇ メッセージ 397 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。get, set 以外を書くことはできません。


An error was found in 'Common interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. It is prohibited to declare other than 'get' and/or 'set'.


◇ メッセージ 398 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。get, set を書くことが必要です。


An error was found in 'Common interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. It is required to declare 'get' and/or 'set'.


◇ メッセージ 399 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。プロパティの名前の末尾は '文字列' ではないものに変更してください。


An error was found in 'Common interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. Please change the property name, so that it does not end with the character string "string".


◇ メッセージ 400 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。プロパティの名前は プレフィックス というプレフィックスが付かないものに変更してください。


An error was found in 'Common interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. Please change the property name, so that it does not start with the prefix string 'prefix'.


◇ メッセージ 401 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の中の interface (Common に関するもの) の宣言 'プログラムコードの行の内容' の中に誤りがあります。型の指定がなされていません。


An error was found in 'Common interface' declaration 'contents of program code' of module 'file basic name'. The type is missing.


◇ メッセージ 402 (C# 専用)

 ご注意(◆)

モジュール 'ファイル基本名' の以下の行の修飾子に誤りがあります。
プログラムコードの行の内容


An error was found in module 'file basic name'. The modifier in the following line is wrong.
contents of program code


◇ メッセージ 403

 ご注意(◆)

モジュール 'モジュール名' のクラス名 'クラス名' を文字列 'クラス名' で終わらない名前に変えるか、 または削除してください。


Please change the name of class 'class name' in module 'module name', so that it does not end with the character string "class name". Or Delete the class.


◇ メッセージ 404

 ご注意(◆)

モジュール 'モジュール名' の親クラスをたどっていった '親クラス名' のソースプログラムが見つかりません。
プロジェクト 'プロジェクト名' はそのソースプログラムが含まれたコンポーネントを正しく参照しているかどうかご確認ください。


Source program of ancestor super class 'super class name' which is the super class, or the super of the super class, etc. for module 'module name' was not found.
Please check that project 'project name' correctly refers to the component which includes the source program.


◇ メッセージ 405

 ご注意(◆)

モジュール 'モジュール名' の親クラスをたどっていったところ、 複数のクラス '親クラス名' が見つかりました。
このクラスを継承することを宣言しているプログラムコードを変更して、 名前空間で完全に修飾したクラス名を用いるようにしてください。


Two or more ancestor super classes 'super class name which is the super class, or the super of the super class, etc. for module 'module name' were found.
Please change the program code which declares to inherit the class, so that the super class is not ambiguous, modifying the class with name space name.


◇ メッセージ 406

 ご注意(◆)

RadioButton '項目略称' に対応するコンテナ ( Fm_) コントロールがありません。

この RadioButton の項目名を正しく指定し直すか、 そのコンテナの略称が '項目略称' となるように指定し直してください。


Container control Panel or GroupBox for RadioButton 'item abbreviation' was not found.

Please change the name of container control, so that it starts with the prefix string "Fm_" and has the same abbreviation with RadioButton. Or change the abbreviation of the RadioButton to match the abbreviation of container control.


◇ メッセージ 407

 ご注意(◆)

Smr ファイル 'ファイル名' が、 まだ作成されていないので、 これから作成します。

「OK」 をクリックすると、 表示例を基にご意向を推測して、 総括表に仮の値を設定いたします。ただし、 的外れの場合もありますから、 仮の設定値のチェックをお願いいたします。

情報源となる表示例をまだ設定なさっていないときには、 「キャンセル」 をクリックしてください。そして、 一つ前の開発段階に戻って、 表示例の設定をなさるようにお願いいたします。


Smr file 'file name' was not found. So, it would be created.

If button 'OK' is clicked, the property value of some item, which was appended into the summary table, was set as a makeshift according to each example string. So, please check the property values, because they might not be adequate.

If the example string which is the information source was not set yet, please click button 'Cancel'. Then, please go back to the previous development phase, and set an appropriate example string.


◇ メッセージ 408

 ご注意(◆)

使用許諾のパスワードと起動時メッセージを INI ファイルに登録することが必要です。本ソフトウェアの開発・販売元に連絡してこれらを取得してください。


It is necessary to register a password and the opening message to Ini file. Please contact the software vender to get them.


◇ メッセージ 409

 ご注意(◆)

単一スクロール制御の指定がされているので、 明細行の初期化機能は使えません。


Clearance of detail line is not supported for uni-scroll control.


◇ メッセージ 410

 ご注意(◆)

単一スクロール制御の指定がされているので、 明細行の削除機能 (DeleteDR) は使えません。


'DeleteDR' is not supported for uni-scroll control.


◇ メッセージ 411

 ご注意(◆)

単一スクロール制御の指定がされているので、 明細行の削除機能は使えません。


Deletion of detail line is not supported for uni-scroll control.


◇ メッセージ 412

 ご注意(◆)

単一スクロール制御の指定がされているので、 明細行の復元機能は使えません。


Undo of detail line is not supported for uni-scroll control.


◇ メッセージ 413

 ご注意(◆)

単一スクロール制御の指定がされているので、 明細行の挿入機能は使えません。


Insertion of detail line is not supported for uni-scroll control.


◇ メッセージ 414

 ご注意(◆)

単一スクロール制御の指定がされているので、 明細行の複写機能は使えません。


Copying of detail line is not supported for uni-scroll control.


◇ メッセージ 415

 ご注意(◆)

各画面のファンクションキーの中で 'ファンクションキー名' に割当てた指示名 'コマンド名' は解釈できません。


Command name 'command name' assigned to 'function key name' in dialog box [Function key for each form] is invalid.


◇ メッセージ 416

 ご注意(◆)

指示コントロール 'コントロール名' は コントロールタイプ名 ではなく、 AppliTech.Controls.ButtonIM に変更してください。


Please change command control 'control name' not to control type name, but to 'AppliTech.Controls.ButtonIM'.


◇ メッセージ 417

 ご注意(◆)

支援したいプロジェクトを選択してください。


Please specify a target project to be analyzed.


◇ メッセージ 418

 ご注意(◆)

派生関係 (フックメソッド名) が無限ループにおちいっています。
以下の派生系列の中に無限ループを検出しました。


A malfunction loop was found in a derived item series.
Hook method 'hook method name' is an element of the malfunction derived loop.


◇ メッセージ 419

 ご注意(◆)

特殊 InitVal 指定をした項目があって、 かつフックメソッド Append がセントラル側に配置されていないので、 「Coherent 回数最少化」 オフにすることが必要です。


Performance tuning option 'minimized coherent traffic' should not be effective, because item specified InitValX was found in this form, and form hook method 'Append' is not located in the central side.


◇ メッセージ 420

 ご注意(◆)

移行すべきフォームが選択されていません。

移行すべきフォーム (一つまたは複数個) を選択してください。


The form to be migrated is not specified.

Please specify a form or forms to be migrated.


◇ メッセージ 421

 ご注意(◆)

組み込むべきモジュールが選択されていません。

組み込むべきモジュール (一つまたは複数個) を選択してください。


The module to be included is not specified.

Please specify a module or modules to be included.


◇ メッセージ 422

 ご注意(◆)

総括表が表示されたら、 今回は生成の指示をせずに終了させて、 モジュール 'ファイル名' の拡張子を変更することをお勧めいたします。
こうしないと、 ひな型生成されたモジュールへの手修正が消されてしまいます。


When the summary table appears, it is recommended to change the extension of module file 'file name', without generating the codes at this time.
Unless the extension is changed, manual modification for the generated model module would be deleted.


◇ メッセージ 423

 ご注意(◆)

親フォームファイル 'ファイル名' が見つからないので、 親フォームファイルに関する項目名変更は行えません。
(例外メッセージ)


Super form file 'file name' is not found. So, item name in super form file could not be changed.
(exception message)


◇ メッセージ 424

 ご注意(◆)

解析すべきフォームが見つかりません。
プロジェクトの指定 'プロジェクトファイル名' が誤っているのかもしれません。


The form to be analyzed was not found.
Project file 'project file name' might be incorrectly specified.


◇ メッセージ 425

 ご注意(◆)

解析・合成対象のフォームが選択されていません。

解析処理の対象となるフォーム (一つまたは複数個) を選択してください。


The form to be analyzed is not specified.

Please specify a form or forms to be analyzed.


◇ メッセージ 426

 ご注意(◆)

項目 '項目名' に関するフックメソッド 'フックメソッド名' の型と総括表の型の指定とが不整合です。
■ このために、 このプログラムの実行時に例外が発生する恐れがあります。


The type of hook method 'hook method name' for item 'item name' and the type specified in the summary table do not match.
X So, when this program would run, some errors or exceptions might occur.


◇ メッセージ 427

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' のフックメソッド 'フックメソッド名' の型と総括表の型 'コード' とが不整合です。
■ このために、 このプログラムの実行時に型変換に関する例外やエラーなどが発生する恐れがあります。


The type of item 'item abbreviation' of hook method 'hook method name' and type code specified in the summary table do not match.
X So, when this program would run, some errors or exceptions might occur such as invalid cast exception.


◇ メッセージ 428

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' のフックメソッド 'フックメソッド名' の型と総括表の型 '日付' とが不整合です。
■ このために、 このプログラムの実行時に型変換に関する例外やエラーなどが発生する恐れがあります。


The type of item 'item abbreviation' of hook method 'hook method name' and type date specified in the summary table do not match.
X So, when this program would run, some errors or exceptions might occur such as invalid cast exception.


◇ メッセージ 429

 ご注意(◆)

項目 '項目略称1' に関するフックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタ '項目略称2' の型と総括表の型の指定とが不整合です。
■ このために、 このプログラムのビルド時に '項目略称2' は、 未定義 (Undefined) エラーになります。


The type of parameter 'item abbreviation 2' of hook method 'hook method name' of item 'item abbreviation 1' and the type specified in the summary table do not match.
X So, item 'item abbreviation 2' will become an undefined error when this program will be built.


◇ メッセージ 430

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' の派生元 (Furigana フックメソッド) に有効なボディ項目がありません。この項目はボディではなく、 ヘッドまたはテール項目にすることをご検討ください。


An effective origin body item from which the value of item 'item abbreviation' is derived in hook method 'Furigana' was not found. Under some circumstances this body item should be changed to a head or tail item.


◇ メッセージ 431

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' の派生元 (Furigana フックメソッド) に有効な拡張ボディ項目がありません。この項目は拡張ボディではなく、 ヘッドまたはテール項目にすることをご検討ください。


An effective origin extended body item from which the value of item 'item abbreviation' is derived in hook method 'Furigana' was not found. Under some circumstances this extended body item should be changed to a head or tail item.


◇ メッセージ 432

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' の派生元に有効なボディ項目がありません。この項目はボディではなく、 ヘッドまたはテール項目にすることをご検討ください。


An effective origin body item from which the value of item 'item abbreviation' is derived was not found. Under some circumstances this body item should be changed to a head or tail item.


◇ メッセージ 433

 ご注意(◆)

項目 '項目略称' の派生元に有効な拡張ボディ項目がありません。この項目は拡張ボディではなく、 ヘッドまたはテール項目にすることをご検討ください。


An effective origin extended body item from which the value of item 'item abbreviation' is derived was not found. Under some circumstances this extended body item should be changed to a head or tail item.


◇ メッセージ 434

 ご注意(◆)

項目名 (略称) が画面略称と重なっています。('項目名')
■ このために、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


The abbreviation of item 'item name' is duplicated with the form abbreviation.
X So, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 435

 ご注意(◆)

項目名 (略称) が重なっています。('項目名1', '項目名2')
■ このために、 生成ソースがコンパイルエラーになる可能性があります。


The abbreviations of item 'item name 1' and 'item name 2' are duplicated.
X So, the generated codes might have some build errors.


◇ メッセージ 436

 ご注意(◆)

項目略称 '項目略称' に誤りがあります。

メニュー 「ツール(T)」 の中の 「フォーム内の項目名変更(I)...」 をクリックして、 項目名変更の指示をしてください。
あるいは、 本ソフトウェアを閉じた後、 Visual Studio を起動して、 項目名を変更してください。


An error was found in item abbreviation 'item abbreviation'.

Please click menu [Tool(T)] - [Change item name(I)...], to change the name of the item.
Or, after closing this code synthesis tool, please start up Visual Studio, and change the name of the item.


◇ メッセージ 437

 ご注意(◆)

このプロジェクトではなく、 ローカルピース用のプロジェクトファイルを選択してください。

このプロジェクト 'プロジェクトファイル名' の中の条件付きコンパイル定数の指定からセントラルピース用と判定されました。セントラルピース向けの生成は、 ローカルピース向けの生成と一緒になされます。


Please do not select this project, but the local piece project.

This project 'project file name' was assumed as the central piece from the conditional compilation constant. Code generation for the central piece, is done with the local piece at the same time.



その他:問い合わせのためのメッセージ

◇ メッセージ 438

 問合せ(?)

ダイアログ [画面オプション] の中の [プロジェクトオプション] の 「CentralMain プロジェクト」 が指定されていませんが、これを無視して生成処理を進めますか。


It is not specified 'CentralMain project' in dialog box [Project Option] which is within [Form Option]. Do you want to continue the code generation ignoring this?


◇ メッセージ 439

 問合せ(?)

セントラルメインプロジェクト (CentralMain) は 'プロジェクトファイル名' ですか?


Is the project CentralMain 'project file name'?


◇ メッセージ 440

 問合せ(?)

モジュール 'ファイル基本名' のバージョンレベルが合っていないので、 コード生成ができません。このモジュールを正しいものに置き換えてコード生成を続けましょうか?


The version level of module 'file basic name' is not suitable. So, code generation could not be done. Is it Ok to continue the code generation replacing this module to the correct one automatically?



その他:お知らせのためのメッセージ

◇ メッセージ 441

 お知らせ(*)

フックメソッド Current を組み込む必要があると思われます。


Hook method 'Current' might need to be included into this project.


◇ メッセージ 442

 お知らせ(*)

フックメソッド Response または ErrorMsg を組み込む必要があると思われます。


Hook method 'Response' or 'ErrorMsg' might need to be included into this project.


◇ メッセージ 443

 お知らせ(*)

指示 コマンド名 に関する指示コントロールがないので、 フックメソッド名 フックメソッドは呼出されません。


Command control for command command name was not found. So, hook method 'hook method name' could not be called.


◇ メッセージ 444

 お知らせ(*)

指示 コマンド名 に関する指示コントロールがないので、 フックメソッド名 フックメソッドは呼出されることがないかもしれません。


Command control for command command name was not found. So, hook method 'hook method name' might not be called.


◇ メッセージ 445

 お知らせ(*)

Furigana フックメソッドの派生先項目 '派生先項目名' は TextBox でないので、 この項目に関するフックメソッド Furigana は、 呼び出されることがありません。


Derived item 'derived item name' of hook method 'Furigana' is not TextBox. So, hook method 'Furigana' for this item could not be called.


◇ メッセージ 446

 お知らせ(*)

バーチャル項目 '項目略称' に関するフックメソッド フックメソッド名 は、 呼び出されることがありません。


Hook method 'hook method name' for virtual item 'item abbreviation' could not be called.


◇ メッセージ 447

 お知らせ(*)

コントロール 'コントロール名' は RadioButton なので、 この項目に関するフックメソッド 'フックメソッド名' は、 呼び出されることがありません。


The type of control 'control name' is RadioButton. So, hook method 'hook method name' for this item could not be called.


◇ メッセージ 448

 お知らせ(*)

コントロール 'コントロール名' は CheckBox なので、 この項目に関するフックメソッド DblClick は、 呼び出されることがありません。


The type of control 'control name' is CheckBox. So, hook method 'DblClick' for this item could not be called.


◇ メッセージ 449

 お知らせ(*)

コントロール 'コントロール名' は TextBox でないので、 この項目に関するフックメソッド フックメソッド名 は、 呼び出されることがありません。


The type of control 'control name' is not TextBox. So, hook method 'hook method name' for this item could not be called.


◇ メッセージ 450

 お知らせ(*)

クラス 'クラス名' の親クラス '親クラス名' のソースファイルは 'ファイル名' だとみなします。


Source file for super class 'super class name' of class 'class name' is assumed 'file name'.


◇ メッセージ 451

 お知らせ(*)

クラス名 'クラス名' とファイル名 'ファイル名' が対応していません。


Class name 'class name' and file name 'file name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 452

 お知らせ(*)

モジュール名 'クラス名' とファイル名 'ファイル名' が対応していません。


Module name 'class name' and file name 'file name' do not correspond to each other.


◇ メッセージ 453

 お知らせ(*)

項目 '項目名' には、 インプット可能な固定カラム項目の指定がなされているので、 InitVal, InitValLC または Current フックメソッドによる初期値の設定が必要です。


Item 'item name' is specified as fixed column item to input data. So, the initial value needs to be set by hook method 'InitVal', 'InitValLC' or 'Current'.


◇ メッセージ 454

 お知らせ(*)

指示 'Xx_指示名' に関するコマンド処理は、 フックメソッド GetEvent でなく フックメソッド名 で行うのが普通です。


It is usual not to use hook method 'GetEvent' but to use 'hook method name' for command 'Xx_command name'.


◇ メッセージ 455

 お知らせ(*)

指示 'EndCm' に関するコマンド処理は、 フックメソッド GetEvent でなく Close で行うのが普通です。


It is usual not to use hook method 'GetEvent' but to use 'Close' for command 'EndCm'.


◇ メッセージ 456

 お知らせ(*)

指示 'Xx_指示名' に関するコマンド処理は、 特殊な場合を除いてフックメソッド GetEvent を書かなくても自動的に行われます。


Command handling for command 'Xx_command name' is automatically done without hook method 'GetEvent' except for special cases.


◇ メッセージ 457

 お知らせ(*)

性能チューニングに関するプロジェクトオプション 「ca 転送量最少化」 が有効になっています。


Performance tuning project option 'minimized ca transfer' is effective.


◇ メッセージ 458

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「Coherent 制御簡略化」 が有効になっています。


Performance tuning option 'reduced coherent control' is effective.


◇ メッセージ 459

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「Coherent 回数最少化」 が有効になっています。


Performance tuning option 'minimized coherent traffic' is effective.


◇ メッセージ 460

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「InitVal 最適化 Bd/Ed」 が有効になっています。


Performance tuning option 'optimized InitVal Bd/Ed' is effective.


◇ メッセージ 461

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「転送回数最少化 (AppendChk-I)」 が有効になっています。


Performance tuning option 'minimized traffic (AppendChk-I)' is effective.


◇ メッセージ 462

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「転送回数最少化 (Indicate-I-C-R)」 が有効になっています。


Performance tuning option 'minimized traffic (Indicate-I-C-R)' is effective.


◇ メッセージ 463

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「転送回数最少化 (UpdateChk-I-C-R)」 が有効になっています。


Performance tuning option 'minimized traffic (UpdateChk-I-C-R)' is effective.


◇ メッセージ 464

 お知らせ(*)

性能チューニングに関する指定 「転送回数最少化 (Update-AppendChk-I)」 が有効になっています。


Performance tuning option 'minimized traffic (Update-AppendChk-I)' is effective.


◇ メッセージ 465

 お知らせ(*)

ファイル 'ファイル基本名' の名前はモデルモジュール用ですので、 モジュール名を変更してください。


Name of file 'file basic name' is for a model module. So, please change the name of the module.


◇ メッセージ 466

 お知らせ(*)

ファイル 'ファイル名' をメッセージライブラリモジュール (Ae_MsgL0) のカスタマイズ版とみなします。


File 'file name' is regarded as a customized sub class of message library 'Ae_MsgL0'.


◇ メッセージ 467

 お知らせ(*)

ファイル 'ファイル名' の削除エラー。(削除エラーメッセージ)


A delete error of file 'file name'. (deleted error message)


◇ メッセージ 468

 お知らせ(*)

フォーム '画面名' の OCX 移行支援の処理を実施しました。


OCX migration support for form 'form name' was completed.


◇ メッセージ 469

 お知らせ(*)

フォーム 'ファイル名' にはボディ項目が存在しないので、 コントロール Vs_Scrl を削除してください。


There is no body item in form 'file name'. So, it is recommended to remove the control 'Vs_Scrl'.


◇ メッセージ 470

 お知らせ(*)

フォーム 'ファイル名' には拡張ボディ項目が存在しないので、 コントロール Vs_EScrl を削除してください。


There is no extended body item in form 'file name'. So, it is recommended to remove the control 'Vs_EScrl'.


◇ メッセージ 471

 お知らせ(*)

フォーム 'ファイル名' には、 MANDALA コントロールが一つも含まれていません。


There is no MANDALA control in form 'file name'.


◇ メッセージ 472

 お知らせ(*)

フォーム 'ファイル名' にコントロールが一つも含まれていません。


There is no control in form 'file name'.


◇ メッセージ 473

 お知らせ(*)

フックメソッド 'フックメソッド名' をオーバライドします。


Hook method 'hook method name' is overridden.


◇ メッセージ 474

 お知らせ(*)

プロジェクトフォルダ 'プロジェクトフォルダ名' の中の相対パス '相対パス' の内容が異常です。
プロジェクトファイルを移動したときの処置が正しくなかった可能性があります。


Relative path 'relative path' in the project folder 'project folder name' is invalid.
The project file might be moved incorrectly.


◇ メッセージ 475

 お知らせ(*)

ボディ項目がないので、 ボディ部の明細列数を 0 に変更します。


No body items were found. So, the number of body columns was changed to 0.


◇ メッセージ 476

 お知らせ(*)

拡張ボディ項目がないので、 拡張ボディ部の明細列数を 0 に変更します。


No extended body items were found. So, the number of extended body columns was changed to 0.


◇ メッセージ 477

 お知らせ(*)

ボディ項目がないので、 明細総行数を 0 に変更します。


No body items were found. So, the number of body detail lines was changed to 0.


◇ メッセージ 478

 お知らせ(*)

拡張ボディ項目がないので、 拡張ボディ部の明細総行数を 0 に変更します。


No extended body items were found. So, the number of extended body detail lines was changed to 0.


◇ メッセージ 479

 お知らせ(*)

ボディ項目がないので、 表示行数を 0 に変更します。


No body items were found. So, the number of displayed body lines was changed to 0.


◇ メッセージ 480

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' に関するプロジェクトのインポートの指定 'インポート名' は、 不要です。


Project import 'import name' for module 'file basic name' is not needed.


◇ メッセージ 481

 お知らせ(*)

共用モジュール 'ファイル名' の内容が正しくありません。


The contents of common module 'file name' are invalid.


◇ メッセージ 482

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の Imports 文 (プログラムコードの行の内容) は、 プロジェクトのインポートの指定と重複しています。


Statement 'contents of program code' in module 'file basic name' and the project import are duplicated.


◇ メッセージ 483

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の Interface ステートメント (プログラムコードの行の内容) は、 Class より前にあるので、 解析されません。


Statement 'contents of program code' in module 'file basic name' was found before statement Class. So, it is assumed not to exist.


◇ メッセージ 484

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の中に '条件付きコンパイル定数' という、 本システムで意味が規定されていない条件付きコンパイルディレクティブがありますが、 これに関係する条件付きコンパイルディレクティブはないものとみなして生成を行ないます。


Unknown conditional compilation directive 'conditional compilation constant' was found in module 'file basic name'. Code generation would be continued assuming that the relating conditional compilation directive does not exist.


◇ メッセージ 485 (VB 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の中のステートメント Option Strict Off を Option Strict On に変更することをお勧めいたします。


It is recommended to change statement 'Option Strict Off' to 'Option Strict On' in module 'file basic name'.


◇ メッセージ 486 (VB 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の中のステートメント Option Explicit Off を Option Explicit On に変更することをお勧めいたします。


It is recommended to change statement 'Option Explicit Off' to 'Option Explicit On' in module 'file basic name'.


◇ メッセージ 487 (VB 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の中のモジュールレベルの変数宣言 Dim を Private に書き換えることをお勧めいたします (プログラムコードの行の内容)。


It is recommended to change module-level variable declaration "Dim" in module 'file basic name' to "Private" (contents of program code).


◇ メッセージ 488

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の内部クラス 'クラス名' は、 解析の対象から外されるので、 この中にフックメソッドが含まれていても、 それは機能しません。


Inner class 'class name' in module 'file basic name' would not be analyzed. So, even if hook method is included in the inner class, it does not work.


◇ メッセージ 489 (VB 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' は '#NoAnalysis 指定のために解析の対象から外されるので、 この中に含まれているフックメソッドや Common は機能しません。さらに MANDALA フォームや Ae_MsgL0 の子クラスも機能しません。


Module 'file basic name' would not be analyzed because of "'#NoAnalysis". So, hook methods and 'Commons' in it do not work. Moreover, MANDALA form and the sub class of 'Ae_MsgL0' do not work.


◇ メッセージ 490 (VB 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' は '#SkipAnalysis 指定のために解析の対象から外されるので、 この中に含まれているフックメソッドや Common は機能しません。


Module 'file basic name' would not be analyzed because of "'#SkipAnalysis". So, hook methods and 'Commons' in it do not work.


◇ メッセージ 491 (C# 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' は //#NoAnalysis 指定のために解析の対象から外されるので、 この中に含まれているフックメソッドや Common は機能しません。さらに MANDALA フォームや Ae_MsgL0 の子クラスも機能しません。


Module 'file basic name' would not be analyzed because of "//#NoAnalysis". So, hook methods and 'Commons' in it do not work. Moreover, MANDALA form and the sub class of 'Ae_MsgL0' do not work.


◇ メッセージ 492 (C# 専用)

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' は //#SkipAnalysis 指定のために解析の対象から外されるので、 この中に含まれているフックメソッドや Common は機能しません。


Module 'file basic name' would not be analyzed because of "//#SkipAnalysis". So, hook methods and 'Commons' in it do not work.


◇ メッセージ 493

 お知らせ(*)

一つのファイルの中に内部クラスではない基底クラスは一つだけしか含めることができません。モジュール 'ファイル基本名' は、 これに違反しています。


More than one class is prohibited to be included into one source file except for inner class. Module 'file basic name' is not in accordance with this rule.


◇ メッセージ 494

 お知らせ(*)

再利用性の高いフッククラスにするためには、 項目 '項目名' のフックメソッド 'フックメソッド名' のパラメタとして、 項目 '項目略称' の値を参照しないように変更することをお勧めいたします。


To make the reusability of hook class higher, it is recommended to change the parameter of hook method 'hook method name' for item 'item name' to not include item 'item abbreviation'.


◇ メッセージ 495

 お知らせ(*)

初期値派生という設定なので、 項目 '項目名' にフックメソッド InitVal または InitValLC で設定した値が フックメソッド名 で書き換えられる可能性があります。


Option 'InitVal derived' is effective, so the value of item 'item name' which is set by hook method 'InitVal' or 'InitValLC' might be overwritten by hook method 'hook method name'.


◇ メッセージ 496

 お知らせ(*)

拡張ボディ項目がないので、 拡張ボディ部の表示行数を 0 に変更します。


No extended body items were found. So, the number of displayed extended body lines was changed to 0.


◇ メッセージ 497

 お知らせ(*)

派生関係 (フックメソッド名) '派生元項目名' から '派生先項目名'


From derived origin item 'derived origin item name' to derived item 'derived item name' in hook method 'hook method name' is an element of the malfunction derived loop.


◇ メッセージ 498

 お知らせ(*)

項目 '項目略称' は二股データ項目なので、 この項目のフックメソッドのプログラミングには注意が求められます。


Item 'item abbreviation' is a double-dealer. So, careful programming is needed for hook methods of this item.


◇ メッセージ 499

 お知らせ(*)

クラス 'クラス名' は文字列 '文字列' で始まる名前なので、 'ファイル名' をフォームとみなします。
Visual Studio の不具合のためにフォームモジュールかどうかの表示が一時的に正しくなされていないことがあります。


The name of class 'class name' starts with the character string "string". So, file 'file name' is assumed as a form.
If the class is not indicated as a form it is due to temporarily mistake in Visual Studio.


◇ メッセージ 500

 お知らせ(*)

モジュール 'ファイル基本名' の中の End ステートメントをメソッド EmergencyExit の呼出しに書き換えることをお勧めいたします。


It is recommended to change statement 'End' to method 'EmergencyExit' in module 'file basic name'.